Chama por mim e defende-te por ti.
Pede ou aceita ajuda quando for necessária, mas assume a responsabilidade de te proteger e agir por tua conta.
Versão neutra
Pede ajuda quando precisares, mas protege-te por ti próprio.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende encorajar alguém a procurar apoio sem abdicar da responsabilidade pessoal de agir ou de se proteger — por exemplo em disputas, críticas ou dificuldades práticas. - Soa rude ou de abandono?
Depende do contexto e do tom. Pode ser encorajador (oferecendo ajuda limitada) ou frio (recusar envolvimento total). Deve ser usado com sensibilidade, especialmente perante pessoas vulneráveis. - Significa que não devo ajudar ninguém completamente?
Não necessariamente. O provérbio enfatiza equilíbrio: oferecer apoio sem retirar a agência e responsabilidade da pessoa, mas há situações (emergências, risco) em que a intervenção plena é necessária. - A origem é conhecida?
Não há referência conhecida ou documentada para uma origem histórica clara; parece tratar-se de um ditado de uso coloquial que sintetiza uma ideia prática.
Notas de uso
- Combina incentivo à procura de apoio com apelo à autonomia pessoal.
- Usa-se frequentemente em contextos em que alguém enfrenta conflito ou dificuldade e precisa tanto de apoio externo como de iniciativa própria.
- Tom e intenção variam: pode ser encorajador (oferecendo ajuda) ou retirado (relutância em intervir totalmente).
- Não é uma recomendação para abandonar pessoas vulneráveis; deve ser aplicada com sentido prático e ético.
Exemplos
- Se te confrontarem com acusações injustas, chama por mim e defende-te por ti — eu ajudo no que puder, mas tens de expor também a tua versão.
- Numa discussão no trabalho, não esperes que eu resolva tudo: chama por mim e defende-te por ti, mostrando os factos e mantendo a calma.
Variações Sinónimos
- Pede ajuda, mas defende-te tu mesmo.
- Chama quem te possa auxiliar, mas protege-te por tua conta.
- Solicita apoio, mas não abdicas da tua própria defesa.
Relacionados
- Ajuda-te, que eu te ajudarei.
- Cada um por si e Deus por todos.
- Quem não se defende, perde o lugar.
Contrapontos
- Pode ser interpretado como falta de solidariedade se usado para recusar envolvimento em situações graves.
- Em casos de vulnerabilidade (ex.: violência doméstica) não substitui a necessidade de intervenção ou proteção profissional.
- Risco de empurrar responsabilidade excessiva para quem já está sobrecarregado.
Equivalentes
- English
Ask for my help, but stand up for yourself. - Español
Pide ayuda, pero defiéndete tú mismo. - Français
Demande-moi de l'aide, mais défends-toi toi-même.