Quem me repreende, do mal me defende.
A reprimenda sincera previne danos futuros; quem corrige uma pessoa faz‑o por a proteger de erros ou consequências negativas.
Versão neutra
Quem me corrige, previne que eu cometa um mal.
Faqs
- Significa isto que toda repreensão é boa?
Não. O provérbio destaca a utilidade das repreensões feitas com boa intenção e de forma construtiva; repreensões abusivas ou maliciosas não protegem nem beneficiam. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, quando quiser sublinhar que críticas profissionais, apesar de incómodas, ajudam a evitar erros e prejuízos. Evite usá‑lo para desvalorizar preocupações sobre tom ou método da crítica. - Como reagir quando alguém me repreende?
Avalie a intenção e o conteúdo: se a crítica for fundamentada e útil, aceite‑a e corrija o que for necessário; se for agressiva ou injusta, peça esclarecimentos e mantenha limites. - Existe uma origem conhecida para este provérbio?
Não há uma origem documentada precisa; trata‑se de uma máxima popular que sintetiza uma ideia presente em várias tradições, incluindo referências bíblicas sobre correção entre amigos.
Notas de uso
- Usa‑se para valorizar críticas francas e correções feitas com boa intenção.
- Aplicável em contextos pessoais (amizade, família) e profissionais, quando a repreensão visa evitar prejuízos.
- Não justifica repreensões abusivas ou humilhação: o provérbio pressupõe boa fé por parte de quem repreende.
- Pode ser usado como conselho para aceitar críticas construtivas em vez de rejeitá‑las por orgulho.
Exemplos
- Quando o chefe me chamou à atenção sobre o relatório, percebi que corrigir o erro evitou problemas maiores: quem me repreende, do mal me defende.
- A amiga apontou que eu estava a gastar demais; senti‑me incomodado, mas mais tarde agradeci — ela impediu que eu ficasse em dificuldades financeiras.
- Num contexto escolar, um professor que chama a atenção de um aluno por comportamento perigoso está a protegê‑lo de consequências: a repreensão, nesse caso, defende do mal.
Variações Sinónimos
- Quem me corrige, evita o meu prejuízo.
- Quem me censura, salva‑me do mal.
- A repreensão sincera é um acto de protecção.
Relacionados
- As feridas do amigo são sinceras. (Provérbio bíblico: Provérbios 27:6)
- Quem avisa amigo é. (Aviso como proteção)
- Mais vale um puxão de orelhas a tempo do que o arrependimento depois.
Contrapontos
- Nem toda repreensão visa o bem; alguns apontamentos são motivados por inveja, poder ou vontade de humilhar.
- A forma e o contexto da repreensão fazem a diferença: criticar em público ou de modo agressivo pode causar mais dano do que benefício.
- Algumas pessoas reagem mal a qualquer crítica e o provérbio não resolve o problema da comunicação inadequada entre quem repreende e quem é repreendido.
Equivalentes
- inglês
He who reproves me defends me from harm. - espanhol
Quien me reprende, me libra del mal. - francês
Celui qui me reprend me défend du mal. - latim (tradução literal)
Qui me corripit, a malo me defendit.