Chama, antes que te chamem.
Conselho para antecipar-se e agir por iniciativa própria antes de ser solicitado ou forçado a fazê-lo.
Versão neutra
Age primeiro, antes de seres chamado.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser encorajar alguém a ser proativo ou a resolver um assunto antes que se torne um problema. É útil em contexto profissional, académico e pessoal. - É um conselho ou uma censura?
Normalmente é um conselho prático, mas pode soar a censura se dirigido a alguém que foi passivo. O tom e o contexto determinam a interpretação. - É apropriado em contextos formais?
Funciona melhor em registo neutro ou coloquial. Em contextos formais, prefere-se linguagem direta como "antecipe-se" ou "tome a iniciativa". - Significa que devemos agir sempre depressa?
Não. O provérbio valoriza a iniciativa, mas não substitui a necessidade de avaliar riscos e reunir informação antes de agir.
Notas de uso
- Registo: coloquial a neutro; apropriado em conversas informais, conselhos práticos e contextos de trabalho.
- Sentido figurado: não se refere apenas a telefonar — aplica-se a tomar iniciativa, avisar ou intervir antes de ser requerido.
- Tom: geralmente positivo, encoraja proatividade; pode soar crítico se usado para censurar passividade alheia.
- Não recomenda agir precipitadamente sem informação suficiente; enfatiza iniciativa, não imprudência.
Exemplos
- Vês um problema no relatório? Chama, antes que te chamem — melhor resolver já do que esperar consequências.
- Num processo de seleção, quem se candidata cedo e com clareza mostra iniciativa: chama, antes que te chamem.
Variações Sinónimos
- Age antes de seres chamado.
- Toma a iniciativa antes de te pedirem.
- Quem se antecipa tem vantagem.
Relacionados
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem hesita perde o lugar.
Contrapontos
- Actuar sem informação suficiente pode causar erros; nem toda iniciativa é benéfica.
- Antecipar-se pode invadir responsabilidades de outros ou ser interpretado como usurpação de funções.
- Em certas situações, esperar por instruções é mais prudente (por exemplo, segurança ou hierarquia clara).
Equivalentes
- inglês
Act before you are asked / Take the initiative - inglês (similar)
Strike while the iron is hot (apurado para aproveitar oportunidade) - espanhol
Actúa antes de que te llamen / Toma la iniciativa - francês
Prends l'initiative avant qu'on te le demande