Chamo-me João: faço o que me mandam e como o que me dão

Chamo-me João: faço o que me mandam e como o que ... Chamo-me João: faço o que me mandam e como o que me dão.

Expressa conformismo e obediência: aceitar ordens e circunstâncias sem questionar, por comodismo ou falta de alternativas.

Versão neutra

Faço o que me mandam e aceito o que me dão.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se em contexto coloquial para comentar ou criticar alguém que aceita ordens e condições sem questionar; frequentemente com tom irónico ou resignado.
  • O provérbio é elogioso ou crítico?
    Geralmente tem uma carga crítica ou depreciativa, sugerindo falta de iniciativa ou submissão, embora possa ser assumido com humor ou autoironia.
  • É apropriado usá-lo numa situação profissional formal?
    Normalmente não. Em ambientes formais pode ser interpretado como falta de ambição ou profissionalismo; é mais adequado em registo informal.

Notas de uso

  • Usado de forma coloquial e muitas vezes irónica para descrever alguém que não protesta e aceita a sua sorte.
  • Pode indicar resignação cultural ou social, sobretudo em contextos laborais ou de dependência económica.
  • Tom de quem se autoidentifica como submisso; nem sempre é elogioso — frequentemente tem carga crítica.
  • Não é apropriado para situações formais; tende a aparecer em conversas informais e narrativas.

Exemplos

  • Quando lhe ofereceram um cargo menor, ele respondeu: «Chamo-me João: faço o que me mandam e como o que me dão» — mostrando conformismo.
  • Ao recusar discutir as condições, disse com um sorriso resignado: «Faço o que me mandam e como o que me dão», indicando que não planeava protestar.

Variações Sinónimos

  • Faço o que mandam e como o que me dão.
  • Sou menino para obedecer e aceitar o que tiver.
  • Não faço ondas: aceito ordens e o que me é dado.

Relacionados

  • Quem cala consente.
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
  • Quem não chora não mama.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca. (defende iniciativa e ação em vez de conformismo)
  • A voz do povo é a voz de Deus. (sugere reivindicação colectiva em vez de aceitação individual)
  • Quem quer, faz; quem não quer, arranja desculpas. (valoriza proatividade)

Equivalentes

  • inglês
    My name is John: I do what I'm told and eat what I'm given.
  • espanhol
    Me llamo Juan: hago lo que me mandan y como lo que me dan.
  • francês
    Je m'appelle Jean : je fais ce qu'on me dit et je mange ce qu'on me donne.

Provérbios