Chora à boca fechada, e não dês conta a quem te não dá nada.

Chora à boca fechada, e não dês conta a quem te ... Chora à boca fechada, e não dês conta a quem te não dá nada.

Recomenda não revelar as próprias queixas ou pedidos a quem não mostra interesse em ajudar.

Versão neutra

Guarda para ti as queixas e não as partilhes com quem não te apoia.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aconselhar alguém a não desperdiçar energias emocionais com pessoas que demonstram indiferença ou quando se recomenda discrição perante assuntos pessoais.
  • O provérbio incentiva sempre a manter segredo?
    Não necessariamente; é um conselho sobre com quem partilhar problemas. Em casos de necessidade de apoio psicológico, financeiro ou de segurança, procurar ajuda é importante.
  • Pode ser considerado rude dizê‑lo a alguém?
    Sim — dependendo do contexto, pode soar insensível ou acusatório. É melhor avaliar a situação e a relação antes de usar o provérbio.

Notas de uso

  • Geralmente usado para aconselhar discrição face a pessoas que não oferecem apoio.
  • Tomado literalmente, incentiva guardar dores e necessidades em silêncio; figurativamente, sugere poupar-se de desgastes com quem não retribui.
  • O provérbio pode ter tom prudente ou frio, dependendo do contexto e da relação entre falante e interlocutor.
  • Não é um apelo universal à solidão: em situações de risco ou de necessidade de apoio emocional, procurar ajuda é recomendável.

Exemplos

  • Depois de descobrir que o colega não lhe queria ajudar, ela decidiu chorar à boca fechada e tratar do assunto sozinha.
  • Quando o empréstimo não veio, ele lembrou‑se do antigo ditado: não vale a pena pedir favores a quem não dá — melhor resolver discretamente.
  • Numa discussão familiar, usou a expressão para justificar que não contasse os seus problemas a parentes que já não a apoiavam.

Variações Sinónimos

  • Chora em segredo.
  • Sofre em silêncio e não peças a quem não ajuda.
  • Não contes as tuas mágoas a quem nada te dá.

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca.
  • Quem cala, consente.

Contrapontos

  • Guardar tudo para si pode provocar isolamento e impedir que se receba ajuda legítima.
  • Partilhar problemas com pessoas de confiança pode trazer suporte prático e emocional; o provérbio não distingue entre conhecidos indiferentes e amigos fiáveis.
  • Num contexto profissional, não comunicar necessidades ou dificuldades pode agravar falhas e penalizar a própria pessoa ou a equipa.

Equivalentes

  • inglês
    Don't wash your dirty linen in public / Don't cast pearls before swine (parcialmente equivalente)
  • espanhol
    No llores tus penas ante quien no te va a ayudar (variação descritiva)

Provérbios