Com a mentira se consegue o almoço, mas não o jantar.

Provérbios Árabes - Com a mentira se consegue o  ... Com a mentira se consegue o almoço, mas não o jantar.
Provérbios Árabes

A mentira pode garantir um benefício imediato, mas compromete a confiança e impede ganhos duradouros ou repetidos.

Versão neutra

A mentira pode trazer vantagens momentâneas, mas prejudica a confiança e reduz as oportunidades futuras.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que ganhos obtidos por mentira são normalmente temporários porque a perda de confiança impede benefícios repetidos no futuro.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao aconselhar alguém sobre ética ou reputação, ou ao explicar que atalhos desonestos podem ter custos maiores a longo prazo.
  • O provérbio sugere que nunca se deve mentir?
    Não categoriza todas as situações; trata-se de uma advertência generalizada sobre as consequências da desonestidade para relações e oportunidades futuras.

Notas de uso

  • Usado para alertar contra ganhos obtidos através de falsidade ou engano, enfatizando consequências a médio e longo prazo.
  • Tom proverbial e pedagógico: frequente em conversas informais, conselhos parentais e lições éticas.
  • Aplica-se a relações pessoais, profissionais e comerciais: a perda de credibilidade tende a bloquear oportunidades futuras.

Exemplos

  • O André conseguiu a venda enganando o cliente; afinal, com a mentira se consegue o almoço, mas não o jantar — no mês seguinte ninguém mais quis comprar-lhe nada.
  • Na reunião, mentir sobre o progresso do projeto deu-lhe poucos dias de descanso; quando a verdade apareceu, perdeu clientes e emprego.

Variações Sinónimos

  • Com a mentira se alcança o almoço, mas não o jantar.
  • A mentira dá para um dia, a verdade para sempre.
  • A mentira pode sustentar um dia, mas não uma vida.

Relacionados

  • A mentira tem perna curta.
  • A verdade vem sempre ao de cima.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.

Contrapontos

  • Em alguns casos sociais ou para evitar dano imediato (mentiras piedosas), omitir a verdade pode ser considerado aceitável; o provérbio generaliza para efeitos de ensino moral.
  • Nem todas as mentiras têm consequência imediata evidente; a cultura, o contexto e a gravidade influenciam se a confiança é efectivamente perdida.

Equivalentes

  • inglês
    A lie may get you a meal today, but it won't get you one tomorrow.
  • espanhol
    La mentira da para comer hoy, pero mañana no.
  • francês
    Le mensonge nourrit un jour, la confiance pas pour longtemps.

Provérbios