Sete conjuntos de jarras e pias, mas sem jantar ou almoço.

Provérbios Persas - Sete conjuntos de jarras e pi ... Sete conjuntos de jarras e pias, mas sem jantar ou almoço.
Provérbios Persas

Aponta para aparência ou abundância de objetos sem que exista o essencial: há ornamentos ou utensílios, mas falta a substância (comida, recursos, resultados).

Versão neutra

Muitos utensílios e louças, mas sem comida nem refeição.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que existe abundância de objectos ou aparência (jarros, pias, ornamentos) mas falta aquilo que é essencial — comida, recursos, ou resultados concretos.
  • Em que situações posso usar este provérbio?
    Quando se pretende criticar uma situação em que se investe sobretudo na imagem ou na formalidade, em vez do conteúdo prático: festas mal organizadas, empresas com boa imagem e mau desempenho, políticas sem resultados, etc.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode ser interpretado como crítico ou sarcástico; é aconselhável avaliar o contexto e evitar‑o quando possa humilhar alguém em situação de carência.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; remete para um imaginário rural/tradicional em que a ausência de comida apesar da abundância de louças servia de metáfora para a ostentação vazia.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar ostentação vazia: muita aparência, pouca ou nenhuma substância.
  • Registo: coloquial/popular; pode ser mordaz ou irónico dependendo do tom.
  • Aplicável a pessoas, instituições, projectos ou eventos que investem na imagem mas não nos conteúdos essenciais.
  • Evitar usar de forma pessoal e ofensiva em contextos sensíveis — pode humilhar quem já está em falta de recursos.

Exemplos

  • A empresa apresentou um escritório luxuoso e muita publicidade, mas não paga fornecedores — foi um caso de 'sete conjuntos de jarras e pias, mas sem jantar ou almoço'.
  • Decoraram a festa com talheres caros e arranjos florais, mas esqueceram‑se de encomendar o catering: muita imagem, nenhuma substância.
  • O candidato prometeu grandes obras e desfilou num carro de luxo; no fim do mandato ficaram só promessas — julgaram‑no pelos jarros e pias.

Variações Sinónimos

  • Muita porcelana e pouco pão.
  • Casa cheia de louças, vazia de comida.
  • Muita aparência, pouca substância.
  • Muito brilho e pouca carne.

Relacionados

  • Mucho ruido y pocas nueces (expressão espanhola próxima no sentido)
  • Provérbios que alertam contra a aparência sobre a essência

Contrapontos

  • Em alguns contextos os objectos de enfeite têm valor simbólico ou ritual, e não só utilitário — a crítica pode ser injusta.
  • Acumular utensílios pode ser passo intermédio antes de se ter os recursos para usá‑los (investimento antecipado).
  • A ênfase excessiva na falta de substância pode ignorar limitações económicas ou culturais que obrigam a priorizar aparência por razões sociais.

Equivalentes

  • inglês
    All hat and no cattle / All sizzle and no steak
  • espanhol
    Mucho ruido y pocas nueces
  • francês
    Beau parleur, pauvre faiseur
  • alemão
    Viel Lärm um nichts