Com mais um empurrão, vai a barca ao porão.
Um pequeno esforço adicional ou pressão pode provocar um desastre; é um aviso para não forçar uma situação já frágil.
Versão neutra
Um empurrão a mais pode causar o colapso.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que um pequeno gesto adicional pode provocar um resultado grave ou irreparável; serve como aviso para não forçar uma situação já delicada. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a para advertir alguém sobre excessos — em trabalho físico, negociações, decisões financeiras ou quando uma sequência de ações já tornou a situação instável. - Tem origem marítima?
Provavelmente sim: a imagem de uma embarcação e do porão é típica de línguas e culturas com tradição naval, mas não há fonte histórica específica documentada. - É sempre negativa?
Normalmente é usada com sentido cautelar, mas pode ser irónica ou revalorizada quando um esforço extra é necessário e calculado.
Notas de uso
- Registo: coloquial, usado em conversas familiares ou em ambientes de trabalho prático.
- Contexto: aconselha contenção quando uma situação está no limite — negociações, operações físicas, decisões arriscadas.
- Tom: geralmente cautelar; pode ser irónico se usado quando alguém está perto de conseguir algo e corre risco por excesso de confiança.
- Origem figurativa: metáfora naval onde um empurrão a mais pode fazer a embarcação lampsar-se ou afundar-se.
Exemplos
- Ao ver os caixotes empilhados por cima do limite, o chefe avisou: «Com mais um empurrão, vai a barca ao porão» — não deixem mais carga lá em cima.
- Na negociação, já se tinham cedido bastantes pontos; o advogado lembrou: «Com mais um empurrão, vai a barca ao porão», e aconselhou uma pausa para não comprometer o acordo.
Variações Sinónimos
- Mais um empurrão e a carroça vira.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Não tentes a sorte (não empurres a sorte).
- Um passo em falso e tudo cai.
Relacionados
- Devagar se vai ao longe.
- Quem tudo quer tudo perde.
- Não ponhas a carroça à frente dos bois.
Contrapontos
- Nem sempre evitar todo risco é desejável: por vezes um esforço adicional é necessário para alcançar o sucesso.
- A expressão assume fragilidade ou vulnerabilidade; em situações planeadas, um 'empurrão' extra pode ser a ação decisiva que culmina no êxito.
- Recomendação prática: avaliar custo/benefício e o grau de risco antes de decidir entre recuar ou insistir.
Equivalentes
- inglês
Don't push your luck. / One more push and she'll sink (literal). - espanhol
No tientes a suerte. / Con un empujón más, se hunde el barco (literal). - francês
Ne pousse pas ta chance. / Encore un coup et le bateau coule (literal).