Com o amor e a morte, não tentes ser forte.
Conselho para não fingir indiferença ou invulnerabilidade em situações íntimas (amor) ou finais (morte): é legítimo mostrar emoção e fraqueza.
Versão neutra
No amor e na morte, não finjas ser forte.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que, em situações íntimas como o amor ou em momentos finais como a morte, não é apropriado fingir invulnerabilidade: é legítimo mostrar emoções e fragilidade. - Quando é adequado usar este provérbio?
Usa‑se ao aconselhar alguém a ser autêntico emocionalmente — por exemplo, ao consolar alguém em luto ou ao falar sobre relacionamentos profundos. - Este provérbio aconselha sempre a demonstrar sentimentos?
Não necessariamente. Incentiva a honestidade emocional em momentos significativos, mas a expressão pública das emoções pode depender do contexto e das pessoas envolvidas. - Tem origem ou autor conhecido?
Não há origem ou autor conhecido registados para este enunciado; parece ser um dizer popular contemporâneo de carácter moralizante.
Notas de uso
- Usa-se para justificar a expressão sincera de sentimentos em momentos intensos, como lutos ou despedidas.
- Registo: coloquial, moralizante; adequado em conversas íntimas, textos reflexivos ou ao dar conselho.
- Não é um princípio absoluto — aplica-se mais a emoções profundas do que a situações quotidianas.
- Pode ser interpretado como encorajamento à autenticidade emocional, não como prescrição para demonstrar sempre fragilidade.
Exemplos
- Quando lhe disseram que o pai tinha falecido, alguém murmurou: «Com o amor e a morte, não tentes ser forte» — era um convite a chorar, não a fingir indiferença.
- Ela sentia-se obrigada a manter a postura no relacionamento, mas o amigo lembrou-lhe: «No amor e na morte, não finjas ser forte» — era melhor falar da dor do que escondê‑la.
Variações Sinónimos
- No amor e na hora da morte, não finjas força.
- Em assuntos do amor e diante da morte, não tentem parecer fortes.
- Com o amor e com a morte, não finjas coragem.
Relacionados
- Mais vale a verdade do que o fingimento.
- Diz‑se que a sinceridade nas emoções aproxima as pessoas.
- Não escondas o que sentes — a vulnerabilidade cria ligações.
Contrapontos
- O que não te mata, torna‑te mais forte.
- A palavra é de prata, o silêncio é de ouro (valorizando a contenção emocional).
- Sofre em silêncio — a prudência recomenda reserva em público.
Equivalentes
- inglês
Don't try to be strong in matters of love and death. - inglês (idiomático)
There are two things you should never fake: love and grief. - espanhol
En el amor y la muerte, no finjas ser fuerte. - francês
En amour et devant la mort, ne fais pas le fort.