Para o amor e para a morte não há coisa forte.
Expressa que nem o amor nem a morte podem ser vencidos por força ou resistência humana; são forças inevitáveis e superiores.
Versão neutra
Não existe nada capaz de vencer o amor nem a morte.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que o amor e a morte são forças que não podem ser vencidas por meios humanos; são inevitáveis ou superiores à vontade individual. - Quando se utiliza este provérbio?
Usa-se para comentar situações em que alguém é dominado por sentimento amoroso ou quando se fala da inevitabilidade da morte — por exemplo, ao justificar uma escolha movida por paixão ou ao refletir sobre perda. - É um provérbio fatalista?
Sim, tende para o fatalismo, sobretudo quando referido à morte; pode ser interpretado poeticamente quando aplicado ao amor. - De onde veio este provérbio?
A origem exata não é conhecida; trata-se de um provérbio popular da tradição de língua portuguesa sem atribuição segura a um autor concreto.
Notas de uso
- Registo literário ou popular; usado para sublinhar inevitabilidade ou poder avassalador do amor e da morte.
- Pode ter tom fatalista quando aplicado à morte, ou romântico quando aplicado ao amor.
- Usar com cuidado em contextos sensíveis (luto, crises amorosas) para não parecer insensível.
- Funciona bem como comentário breve em conversas sobre destino, perda ou paixão intensa.
Exemplos
- Quando soube da notícia, lembrou-se do provérbio: para o amor e para a morte não há coisa forte — nada podia mudar o destino que havia acontecido.
- Ele deixou o emprego por amor, acreditando que, como diz o ditado, para o amor e para a morte não há coisa forte; nada o faria desistir dessa escolha.
Variações Sinónimos
- Para o amor e para a morte não há remédio.
- Ao amor e à morte nada resiste.
- Contra o amor e contra a morte não há força.
Relacionados
- Amor é cego.
- Tudo tem remédio, menos a morte.
- O coração tem razões que a razão desconhece.
Contrapontos
- Para tudo há solução — ressalva a possibilidade de intervenção humana.
- O amor pode ser temperado pela razão — contrapõe a ideia de inevitabilidade absoluta.
- A medicina e a ciência prolongam a vida — desafia a noção de absoluta invencibilidade da morte.
Equivalentes
- es
Para el amor y para la muerte no hay cosa fuerte. - en
Against love and death there is nothing strong. - fr
Contre l'amour et la mort il n'y a rien de fort. - it
Per l'amore e per la morte non c'è cosa forte. - de
Gegen Liebe und Tod ist nichts stark.