Com o lume não se brinca

Com o lume não se brinca ... Com o lume não se brinca

Advertência de que situações perigosas ou delicadas não devem ser tratadas com leviandade, literal ou figurativamente.

Versão neutra

Não se brinca com o fogo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao alertar para perigos reais (fogo, produtos inflamáveis) ou para situações figuradas em que atitudes leves podem ter consequências graves, sempre que pretenda enfatizar cautela.
  • É adequado em contextos formais, como relatórios de segurança?
    No contexto formal prefira enunciar a regra de forma direta e específica ('Não manipular substâncias inflamáveis' ou 'Manter fontes de ignição afastadas'), embora o provérbio possa ser útil em comunicações de sensibilização.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é incerta; trata-se de um conselho popular antigo que surgiu da experiência com os perigos do fogo e foi transmitido oralmente nas culturas que utilizavam o lume quotidianamente.

Notas de uso

  • Usado tanto no sentido literal (fogo, substâncias inflamáveis) como figurado (assuntos sensíveis, riscos pessoais ou profissionais).
  • Tom directo e admoestatório; adequado em contextos de segurança, educação e prevenção de riscos.
  • Em registos formais prefira fórmulas mais neutras, por exemplo: 'não se deve brincar com fogo' ou instruções específicas de segurança.
  • Evite usar para condenar sem explicação — é mais útil quando acompanhado de instruções práticas ou razões.

Exemplos

  • Ao ver os miúdos a brincar com fósforos, o professor alertou: 'Com o lume não se brinca.'
  • Num relatório de segurança laboral: 'Lembre-se: com o lume não se brinca — mantenha as substâncias inflamáveis acondicionadas.'
  • Quando falou sobre comentários nas redes sociais, disse que 'com o lume não se brinca', para sublinhar que certas críticas podem ter consequências reais.

Variações Sinónimos

  • Não se brinca com fogo
  • Com fogo não se brinca
  • Não se brinca com o lume
  • Brincar com fogo é perigoso

Relacionados

  • Quem brinca com fogo acaba por se queimar
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Casa de ferreiro, espeto de pau (no contexto de cautela, usado ironicamente)

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (defende o risco calculado)
  • Sem risco não há progresso
  • Às vezes é preciso testar limites para aprender

Equivalentes

  • Inglês
    Don't play with fire.
  • Espanhol
    No se juega con fuego.
  • Francês
    On ne joue pas avec le feu.
  • Alemão
    Mit dem Feuer spielt man nicht.