Com porfiosos não hás de porfiar

Com porfiosos não hás de porfiar.
 ... Com porfiosos não hás de porfiar.

Conselho para não perder tempo ou energia em discussões prolongadas com pessoas obstinadas, que não mudam de opinião.

Versão neutra

Não discutas com pessoas obstinadas; não vale a pena insistir.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o para aconselhar alguém a não insistir numa discussão que não produz resultados, quando a outra parte é claramente intransigente.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é um conselho pragmático. No entanto, dependendo do tom e do contexto, pode soar desdenhoso se dirigido diretamente a alguém.
  • Significa que nunca devemos persistir?
    Não. Significa que, em muitas situações, insistir com alguém que não quer ouvir é improdutivo. Existem exceções, como questões de justiça ou educação, onde a persistência pode ser necessária.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar a evitar debates inúteis com quem é teimoso ou intransigente.
  • Transporta um tom pragmático: não é necessariamente desprezo, mas reconhecimento da futilidade da insistência.
  • Aplica-se tanto a conflitos pessoais como a situações profissionais ou online.

Exemplos

  • Quando o colega recusou todas as propostas, lembrei‑lhe: «Com porfiosos não hás de porfiar» e passei para outra tarefa.
  • No debate na rede social percebi que não ia convencer ninguém; segui o princípio: com porfiosos não hás de porfiar e deixei de responder.

Variações Sinónimos

  • Não discutas com teimosos.
  • Com obstinados não te obstines.
  • Não percas tempo com quem não aceita razão.
  • Não batares a cabeça contra a parede.

Relacionados

  • Não vale a pena chorar sobre o leite derramado (evitar perda de tempo com o que não tem solução).
  • Águas passadas não movem moinhos (não insistir no passado ou em esforços inúteis).

Contrapontos

  • Há situações em que persistir vale a pena, por exemplo para defender direitos ou corrigir erros graves.
  • Em contextos pedagógicos ou terapêuticos, insistir com tacto pode ajudar a mudar atitudes teimosas.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't argue with a fool; it wastes your time and may drag you down.
  • Espanhol
    Con los tercos no hay que discutir.
  • Francês
    Inutile de raisonner un obstiné.
  • Alemão
    Mit Sturköpfen soll man nicht streiten.