Com vento de feição não há má navegação

Com vento de feição não há má navegação.
 ... Com vento de feição não há má navegação.

Com condições favoráveis (vento a favor, circunstâncias propícias), dificilmente se fracassa na empreitada.

Versão neutra

Com vento favorável, não há má navegação.

Faqs

  • O que significa este provérbio no uso corrente?
    Significa que quando as condições externas são favoráveis, as tarefas e empreitadas tendem a correr bem; usa-se tanto literalmente como em sentido figurado para referir sorte ou circunstâncias propícias.
  • Posso usar este provérbio em contexto empresarial?
    Sim. É comum aplicar a ideia a negócios, projectos ou lançamentos: indica que factores externos (mercado, apoio financeiro, momento certo) facilitaram o sucesso.
  • O provérbio elimina a importância do esforço pessoal?
    Não. O provérbio realça a vantagem das condições externas, mas não invalida a necessidade de competência, planeamento e trabalho para aproveitar essas condições.
  • Há alternativas mais curtas?
    Sim. Expressões como "vento a favor", "bonança" ou "smooth sailing" (em inglês) são equivalentes mais concisos.

Notas de uso

  • Usa-se tanto em sentido literal (navegação) como figurado (negócios, projectos, vida pessoal).
  • Registo: popular e informal; adequado em conversas, comentários e textos reflexivos, menos em contextos muito técnicos sem metáfora.
  • Pode elogiar uma combinação de factores externos favoráveis (sorte, tempo, apoio) que facilitam o sucesso.
  • Não implica que o esforço ou competência não sejam importantes; realça sobretudo a vantagem das condições externas.

Exemplos

  • Literal: Com vento de feição, o capitão conseguiu cumprir o trajecto sem atrasos nem incidentes.
  • Figurado (negócios): Tivemos um financiamento e clientes logo no arranque — com vento de feição, o projecto cresceu depressa.
  • Figurado (pessoal): Depois de receber todo o apoio da família, sentiu que, com vento de feição, podia enfrentar a mudança de cidade.

Variações Sinónimos

  • Com vento favorável, não há má navegação.
  • Com vento a favor, qualquer viagem é mais fácil.
  • Vento de feição (expressão curta).
  • Com bonança, até a viagem mais longa corre bem.

Relacionados

  • Quando a maré sobe, todos os barcos sobem (a rising tide lifts all boats).
  • Quem não arrisca não petisca (nem sempre é preciso arriscar para aproveitar condições favoráveis).
  • A sorte ajuda os audazes (quando a sorte aparece, os audazes beneficiam).

Contrapontos

  • Mesmo com condições exteriores favoráveis, a falta de experiência, manutenção deficiente ou decisões erradas podem causar maus resultados.
  • Condições favoráveis podem ser temporárias; apoiar-se apenas nelas sem plano a longo prazo é arriscado.
  • O provérbio tende a subestimar factores estruturais ou sociais que impedem o sucesso, mesmo quando as circunstâncias são favoráveis.

Equivalentes

  • Inglês
    With a fair wind, no voyage is ill (idiom: smooth sailing).
  • Espanhol
    Con viento a favor, ninguna navegación es mala.
  • Francês
    Avec un vent favorable, aucune navigation n'est mauvaise.
  • Italiano
    Con vento favorevole, nessuna navigazione è difficile.
  • Alemão
    Mit Rückenwind ist keine Fahrt schlecht (wörtlich: com vento a favor).