Nariz não é feição

Nariz não é feição.
 ... Nariz não é feição.

Um traço físico isolado não define o valor, o carácter ou a totalidade de uma pessoa; não se deve julgar apenas pela aparência.

Versão neutra

Um traço físico isolado não define a pessoa.

Faqs

  • Significa que a aparência nunca conta?
    Não; o provérbio enfatiza que um único traço físico não define a pessoa. Em certas situações a aparência pode ter relevância prática, mas não deve ser o único critério de avaliação.
  • É ofensivo dizer a alguém «nariz não é feição»?
    Depende do contexto e do tom. Usado para consolar ou corrigir julgamentos superficiais é geralmente inofensivo; dito de forma sarcástica pode magoar.
  • Quando é apropriado empregar este provérbio?
    Ao defender alguém de críticas baseadas em aspetos físicos, ao lembrar que julgamentos superficiais são injustos, ou ao aconselhar foco em qualidades internas e competências.

Notas de uso

  • Usa-se para contestar julgamentos feitos com base numa característica física ou num pormenor exterior.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversa quotidiana, conselhos e críticas leves sobre preconceitos.
  • Pode ser dito com tom corretivo (para combater superficialidade) ou consolador (para quem se sente inseguro).
  • Evitar usar como tentativa de minimizar discriminação séria; o provérbio não invalida experiências de preconceito real.

Exemplos

  • Quando começaram a comentar o formato do nariz do candidato, o chefe interrompeu: «Nariz não é feição — avaliem é as competências.»
  • Ela consolou a amiga que se sentia feia: «Nem tudo se resume a um traço — nariz não é feição.»

Variações Sinónimos

  • O nariz não é toda a cara
  • Uma feição não define uma pessoa
  • Não se julga pela aparência
  • Não confundas um traço com a totalidade

Relacionados

  • Não se julga o livro pela capa
  • Aparência engana
  • L'habit ne fait pas le moine (o hábito não faz o monge)

Contrapontos

  • Em contextos profissionais específicos (por exemplo, casting para actores ou trabalhos que exigem apresentação pública), a aparência pode ter relevância legítima.
  • Primeiras impressões baseadas na aparência influenciam decisões sociais; o provérbio aconselha não reduzir a pessoa a esse único critério, mas a realidade social nem sempre permite ignorá-lo.
  • Problemas de saúde relacionados com traços físicos podem ter impacto real na vida de alguém — usar o provérbio para minimizar essas questões pode ser insensível.

Equivalentes

  • inglês
    Don't judge a book by its cover
  • espanhol
    No juzgues un libro por su portada
  • francês
    L'habit ne fait pas le moine
  • italiano
    L'abito non fa il monaco
  • inglês (variação)
    Appearance isn't everything

Provérbios