Comamos e bebamos e nunca mais ralhamos.
Convite a deixar as discussões e a aproveitar a refeição e a bebida juntos — enfatiza reconciliação e desfrutar o presente.
Versão neutra
Vamos comer e beber e deixar as discussões para depois.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Em situações informais para encerrar uma discussão leve e convidar ao convívio; não é adequado quando há questões sérias por resolver. - Significa que devemos ignorar problemas importantes?
Nem sempre. Frequentemente é um gesto temporário de conciliação. Se o problema for grave, convém tratá‑lo de forma adequada mais tarde. - Tem conotação religiosa ou histórica específica?
Não há evidência de origem religiosa directa; trata‑se de um ditado popular usado sobretudo em contextos sociais. - Pode ser usado de forma irónica?
Sim. Dependendo da entoação e do contexto, pode servir para ironizar sobre uma disputa ou sobre o hábito de evitar confrontos sérios.
Notas de uso
- Uso informal: apropriado em mesas, reuniões familiares ou encontros sociais para pôr termo a uma rixa ou tensão.
- Tom: pode ser conciliador (sincero) ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
- Não é aconselhável em contextos formais ou quando há assuntos graves por resolver — pode minimizar problemas importantes.
- Implica um foco no prazer imediato; atenção a interpretações de incentivo ao excesso (consumo de álcool, gula).
- Pode ser usado como convite para mudar o ambiente emocional: da discórdia para a convivência.
Exemplos
- Depois da discussão sobre a herança, a avó levantou-se e disse: «Comamos e bebamos e nunca mais ralhamos», e a família acabou por acalmar-se à mesa.
- No final do ensaio a directora reparou na tensão entre os músicos e lançou um sorriso: «Comamos e bebamos e nunca mais ralhamos» — sugerindo que resolvessem as diferenças fora do jantar.
Variações Sinónimos
- Comamos e bebamos, que amanhã se verá.
- Comamos e bebamos, que a vida é breve.
- Comamos e bebamos e deixemos as querelas.
- Vamos comer, beber e fazer as pazes.
Relacionados
- Carpe diem (vive o momento)
- Depois da tempestade vem a bonança
- Quem canta seus males espanta
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — aconselha prudência e planeamento em vez de apenas aproveitar o momento.
- O excesso mata o juízo — alerta contra os riscos do prazer sem limite.
- Não se brinca com assuntos sérios — lembra que alguns conflitos exigem resolução séria, não apenas um apaziguamento temporário.
Equivalentes
- inglês
Let us eat and drink and be merry (or 'let us eat and drink, for tomorrow we die' — expressão semelhante de aproveitar o presente). - espanhol
Comamos y bebamos y no nos peleemos más. - francês
Mangeons et buvons et ne nous disputons plus.