Cada um come do que gosta

Cada um come do que gosta.
 ... Cada um come do que gosta.

Cada pessoa tem gostos e preferências diferentes, e isso deve ser aceite.

Versão neutra

Cada pessoa come aquilo de que gosta.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em conversas informais quando se quer aceitar ou encerrar uma discussão sobre preferências pessoais que não prejudicam outras pessoas.
  • O provérbio justifica qualquer comportamento?
    Não. Serve para falar de gostos pessoais; não deve ser usado para legitimar ações que prejudiquem terceiros, violem normas ou causem danos.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem específica documentada; é uma expressão popular que resume a ideia comum de que os gostos variam entre as pessoas.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar ou aceitar escolhas pessoais, sobretudo quando não prejudicam terceiros.
  • Tom frequentemente conciliador ou resignado; pode suavizar críticas sobre gostos ou opções.
  • Registo coloquial a neutro; apropriado em conversas informais e respostas breves em contexto social.

Exemplos

  • Enquanto alguns apreciam carne, outros preferem pratos vegetarianos — cada um come do que gosta, não vale a pena discutir.
  • Na festa havia várias sobremesas; deixámos que cada um escolhesse — cada um come do que gosta.

Variações Sinónimos

  • Cada pessoa come aquilo que lhe agrada.
  • Cada um tem os seus gostos.
  • A cada um o seu gosto.

Relacionados

  • Gosto não se discute.
  • A cada qual o seu gosto.
  • Cada macaco no seu galho.

Contrapontos

  • Nem sempre os gostos privados são aceitáveis quando prejudicam outros (por exemplo, escolhas alimentares que ponham em risco a saúde coletiva).
  • Preferências podem estar condicionadas por limitações económicas, culturais ou de saúde, por isso a frase não justifica desigualdades ou imposições.
  • Em contextos profissionais ou técnicos, 'cada um faz o que prefere' pode ser inadequado quando existem normas, segurança ou eficiência em jogo.

Equivalentes

  • inglês
    To each their own.
  • espanhol
    Cada cual con su gusto.
  • francês
    Chacun ses goûts.
  • português (Brasil)
    Cada um com seu gosto.