Como os pais falam, assim falam os filhos

Como os pais falam os filhos palram.
 ... Como os pais falam os filhos palram.

As crianças tendem a imitar a fala e os comportamentos dos pais; o modo de falar e agir dos progenitores influencia os filhos.

Versão neutra

Como os pais falam, assim falam os filhos.

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa‑se ao notar semelhanças de linguagem ou comportamento entre pais e filhos, quer numa observação neutra quer como crítica educativa ou social.
  • Será sempre verdade que os filhos imitam os pais?
    Não sempre. A imitação é uma das vias de aprendizagem, mas o contexto escolar, os pares, os media e traços individuais também desempenham papéis importantes.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como critica ou responsabilização dos pais, por isso convém usar com cuidado e contexto apropriado, evitando generalizações ou julgamentos sumários.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar a semelhança de comportamento, linguagem ou hábitos entre pais e filhos.
  • Funciona tanto como observação neutra («é natural que aconteça») como como crítica ou conselho aos adultos responsáveis pela educação.
  • Registo: informal a semi‑formal; comum em conversas familiares e comentários sociais.
  • Não deve ser usado para justificar comportamentos problemáticos sem considerar outros factores (peers, escola, meios de comunicação, predisposições individuais).

Exemplos

  • Quando o João começou a usar palavras grosseiras, a mãe comentou: «Como os pais falam, assim falam os filhos» — uma chamada de atenção para mudar o exemplo em casa.
  • Numa reunião de escola, a directora explicou que, para melhorar a comunicação dos alunos, também é útil trabalhar com a família: «Os filhos aprendem por imitação, como os pais falam».

Variações Sinónimos

  • Como os pais falam, assim falam os filhos
  • Os filhos falam como os pais
  • Tal pai, tal filho
  • De tal palo, tal astilla (variante hispânica frequentemente usada em contextos bilingues)

Relacionados

  • Tal pai, tal filho
  • Filho de peixe, peixinho é
  • Quem comanda a casa, comanda a língua

Contrapontos

  • A influência parental é significativa, mas não exclusiva: pares, escola, meios de comunicação e personalidade própria também moldam a fala e o comportamento.
  • Nem sempre a imitação é mecânica; crianças podem rejeitar ou transformar modelos parentais.
  • Generalizações podem estigmatizar famílias e ocultar fatores socioeconómicos e culturais relevantes.

Equivalentes

  • inglês
    Like father, like son / Children learn by example
  • espanhol
    De tal palo, tal astilla
  • francês
    Tel père, tel fils
  • alemão
    Wie der Herr, so’s Gescherr (ou: Wie der Vater, so der Sohn)