Como o saco de carvoeiro, mau de fora, pior por dentro.
Algo ou alguém que já parece mau exteriormente mas cujo interior (caráter, estado, conteúdo) é ainda pior.
Versão neutra
Parece mau por fora e é ainda pior por dentro.
Faqs
- Quando se pode usar este provérbio?
Quando se quer advertir que algo ou alguém revela defeitos internos superiores aos externos — por exemplo, após descobrir corrupção, más condições internas ou caráter ruim. - É ofensivo aplicar este provérbio a uma pessoa?
Pode ser. O provérbio tem tom crítico e absoluto; usar contra alguém sem provas pode ser injusto ou insultuoso. É mais apropriado em comentário crítico fundamentado. - Tem equivalente exato noutras línguas?
Não há sempre equivalentes palavra-por-palavra, mas expressões como 'don't judge a book by its cover' (inglês) ou 'l'habit ne fait pas le moine' (francês) transmitem ideia semelhante de que a aparência engana.
Notas de uso
- Usa-se para advertir ou criticar pessoas, instituições ou coisas cuja aparência exterior corresponde a defeitos e cujo conteúdo revela problemas maiores.
- Tom crítico e avaliativo; pode ser usado em conversas informais e em escrita opinativa.
- Evitar quando se pretende ser diplomático — pode soar ofensivo ou absoluto se aplicado a pessoas sem prova.
- Relaciona-se com julgamentos morais: refere mais ao carácter/essência do que à aparência física isolada.
Exemplos
- O novo responsável parecia brusco mas competente; depois vieram os escândalos — como o saco de carvoeiro, mau de fora, pior por dentro.
- A casa antiga dava má impressão na rua, e quando entrámos descobrimos humidade e estruturas podres — um caso de mau de fora, pior por dentro.
- Não te deixes levar pela fachada bonita da empresa; algumas práticas internas são bem piores — como se diz, mau de fora, pior por dentro.
Variações Sinónimos
- Mau de fora, pior por dentro.
- Pelo lado de fora era feio, por dentro ainda pior.
- Não julgues pela capa (semântica semelhante, mas menos enfática).
Relacionados
- Não julgar pela aparência
- As aparências enganam
- Cuidado com as primeiras impressões
Contrapontos
- Nem tudo o que parece mau por fora o é por dentro — algumas pessoas/objetos têm boa essência apesar da aparência.
- Há casos em que a aparência engana a favor: algo simples por fora pode ser valioso por dentro.
Equivalentes
- Inglês
Don't judge a book by its cover (não julgues um livro pela capa); 'looks can be deceiving.' - Espanhol
Malo por fuera, peor por dentro (variante muito próxima em castelhano popular). - Francês
L'habit ne fait pas le moine (a roupa não faz o monge — as aparências enganam).