Como te curas, duras.

Como te curas, duras.
 ... Como te curas, duras.

A forma como te tratas ou conservas algo determina a sua duração ou resistência.

Versão neutra

Quem se cuida, dura mais.

Faqs

  • Pode este provérbio ser usado para objectos, não só para pessoas?
    Sim. Embora frequentemente aplicado à saúde pessoal, é igualmente usado para referir a conservação de bens, obras e relações: o cuidado prolonga a vida útil.
  • É um provérbio de origem conhecida?
    Não há registo claro de uma origem histórica precisa; trata‑se de sabedoria popular baseada na observação prática.
  • Quando evitar usar este provérbio?
    Evite em contextos científicos ou clínicos formais em que se exija precisão — pode soar simplista ou culpabilizador em situações complexas de saúde.
  • Existe uma versão mais moderna ou neutra?
    Sim; uma versão neutra e directa é «Quem se cuida, dura mais», que mantém o sentido mas usa linguagem contemporânea.

Notas de uso

  • Usa‑se tanto em sentido literal (cuidados com a saúde, conservação de objectos) como figurado (relacionamentos, trabalhos).
  • Registro: popular e proverbial; adequado em linguagem quotidiana e conselhos informais.
  • Pode ser dito em tom de advertência ou de conselho prático.
  • Não é um aforismo científico; refere‑se a tendência geral, não a garantia absoluta.

Exemplos

  • Se fizeres pausas, te alimentares bem e fores ao médico regularmente, como te curas, duras — vais aguentar mais anos no trabalho.
  • Repara bem nas juntas e troca as peças quando necessário; como te curas, duras: uma bicicleta bem mantida dura muito mais.

Variações Sinónimos

  • Quem se cuida, vive mais.
  • Cuida‑te e durarás.
  • Quem trata bem, conserva.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (no sentido de persistência)
  • Casa arrumada, vida arrumada. (no sentido de conservação/ordem)

Contrapontos

  • A vida é curta — vive agora. (incita a aproveitar o momento em vez de só precaver)
  • Quem não arrisca, não petisca. (valoriza o risco e a iniciativa sobre a cautela)

Equivalentes

  • inglês
    Take care of yourself and you'll last longer. / Look after things and they will last.
  • espanhol
    Como te cuidas, vivirás más. / Cuida lo tuyo y durará más.
  • francês
    Qui se soigne, dure plus longtemps. / Bien entretenir, c'est faire durer.
  • italiano
    Chi si prende cura di sé, dura di più. / Cura e conserva: così dura.
  • alemão
    Wer auf sich achtet, hält länger. / Gut gepflegt hält länger.

Provérbios