Como te conheço vesugo, e ele era caranguejo.

Como te conheço vesugo, e ele era caranguejo.
 ... Como te conheço vesugo, e ele era caranguejo.

Expressa reconhecimento da verdadeira índole ou hábitos de alguém e ironiza uma defesa, comparação ou alegação sobre outra pessoa; usado para indicar que não se deixa enganar por aparências ou desculpas.

Versão neutra

Conheço-te bem; não te deixo enganar-me com desculpas sobre ele.

Faqs

  • O que significa 'vesugo' neste provérbio?
    No contexto do provérbio, 'vesugo' tem um tom pejorativo — refere-se a alguém de quem se conhece bem o carácter ou as limitações. Em dialectos, 'vesugo' também pode ser nome de um peixe; o sentido exacto depende do uso local.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em ocasiões informais para expressar ironia ou desconfiança sobre justificações alheias. Não é adequado em contextos formais nem quando se pretende manter uma conversa conciliadora.
  • Há equivalentes modernos ou mais neutros?
    Sim — expressões como «Conheço-te bem» ou «Não me iludas com desculpas» transmitem a mesma ideia de forma menos insultuosa.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    A origem exacta não é conhecida; é um provérbio popular transmitido oralmente em Portugal, possivelmente com variantes regionais.

Notas de uso

  • Tom coloquial e irónico; pode ser ofensivo se dirigido directamente a alguém (insinua desconfiança ou desprezo).
  • A palavra 'vesugo' aparece em alguns dialetos com sentido pejorativo (pessoa tola, distraída) ou como nome de peixe — o contexto define o sentido.
  • Utilizado sobretudo em situações em que se quer pôr em causa a credibilidade de quem fala ou defender uma suspeita já formada.
  • Evitar em contextos formais ou diplomáticos; apropriado em conversas familiares ou populares.

Exemplos

  • Quando tentou justificar o comportamento do amigo, respondi-lhe com ironia: «Como te conheço vesugo, e ele era caranguejo.» — não acreditei na defesa.
  • Ao ver a mulher elogiar o cúmplice, o vizinho murmurou para si: «Como te conheço vesugo, e ele era caranguejo.» — sabia que ela os encobria.

Variações Sinónimos

  • Conheço-te, sei como és.
  • Aparências enganam.
  • Não me iludas com desculpas.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Não julgues pela capa.
  • Conhece-te a ti mesmo (no sentido de cautela ao avaliar os outros)

Contrapontos

  • Antes de julgares, reúne factos.
  • Não te precipites em apontar culpas sem provas.

Equivalentes

  • English (literal)
    As I know you, vesugo, and he was a crab.
  • English (idiomatic, aproximado)
    I know you — don't try to fool me with him.
  • Español (literal)
    Como te conozco, vesugo, y él era cangrejo.
  • Français (literal)
    Comme je te connais, vesugo, et il était crabe.

Provérbios