Conta velha, disputa nova

Conta velha, disputa nova.
 ... Conta velha, disputa nova.

Quando um assunto antigo é reavivado e volta a provocar discussões ou conflitos.

Versão neutra

Assunto antigo, disputa renovada.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar que um tema antigo foi trazido de novo e isso gerou uma nova discussão — frequentemente para sublinhar previsibilidade ou futilidade.
  • Significa que nunca se deve falar do passado?
    Não. O provérbio assinala a repetição e muitas vezes a inutilidade de reabrir um tema, mas há situações em que revisitar o passado é necessário para resolver problemas ou obter justiça.
  • É um provérbio usado em contextos formais?
    É mais comum em registo informal ou coloquial, mas pode aparecer em comentários jornalísticos ou análise política para descrever reacções previsíveis.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar situações em que se volta a falar de queixas, erros ou episódios do passado e isso gera uma nova disputa.
  • Tem um tom de advertência sobre a inutilidade ou a previsibilidade de reabrir assuntos já conhecidos.
  • Pode ser aplicado de forma crítica (para censurar quem reabre um assunto) ou apenas observacional (para notar a repetição).
  • Não implica que reabrir um assunto seja sempre errado — por vezes é necessário para esclarecer ou fazer justiça.

Exemplos

  • Na reunião de família voltou a aparecer aquele episódio da herança e, como sempre, foi conta velha, disputa nova — ninguém chegou a acordo.
  • No debate político ressuscitaram um caso antigo do partido adversário; a expressão 'conta velha, disputa nova' descreveu bem como o tema reaqueceu tensões antigas.

Variações Sinónimos

  • História antiga, briga nova
  • A mesma história, nova discussão
  • Causa antiga, confronto renovado
  • Conta antiga, discussão nova
  • Sempre a mesma cantiga (usado de forma relacionada)

Relacionados

  • Águas passadas não movem moinhos
  • Quem cava a sepultura dos outros encontra vícios do passado (variante: reabrir passado traz problemas)
  • Não vale a pena chorar sobre o leite derramado (no sentido de não insistir no que já aconteceu)

Contrapontos

  • Reabrir assuntos antigos pode ser necessário para esclarecer injustiças, estabelecer responsabilidades ou promover reconciliação.
  • Evitar sempre falar do passado pode impedir aprendizagem e impedir que problemas reais sejam resolvidos.

Equivalentes

  • inglês
    Old story, new quarrel (literal) — similar idea: old matter resurfaces and causes a new dispute.
  • espanhol
    Cosa vieja, disputa nueva / Historia vieja, pelea nueva.
  • francês
    Vieille histoire, nouvelle dispute.
  • italiano
    Cosa vecchia, disputa nuova.
  • alemão
    Alte Geschichte, neuer Streit.