Cordeiro manso mama sua mãe e a alheia.
Quem é dócil ou conformado beneficia-se tanto da ajuda da própria família como da de terceiros.
Versão neutra
Uma pessoa dócil recebe apoio tanto da sua família como de estranhos.
Faqs
- O provérbio tem conotação positiva ou negativa?
Depende do contexto: pode elogiar a habilidade social de ser afável ou criticar a passividade que procura benefícios sem iniciativa própria. - É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
É mais adequado em registo informal; em contextos formais ou profissionais, prefira linguagem direta e específica sobre comportamento e consequências. - Há alternativas modernas para transmitir a mesma ideia?
Sim — frases descritivas como 'quem é afável costuma receber favores' evitam imagens antigas e são claras em contextos actuais.
Notas de uso
- Usa‑se para descrever pessoas que, pela sua mansidão ou ausência de conflito, recebem favores de várias fontes.
- Geralmente tem tom observacional ou ligeiramente crítico — pode elogiar tacto social ou censurar passividade que procura vantagens.
- Registo informal; mais comum em conversas e comentários populares do que em textos formais.
- A imagem do 'cordeiro' e da amamentação é metafórica; hoje pode ser percebida como antiquada, mas continua inteligível.
Exemplos
- Ela não confronta ninguém e sempre acede aos pedidos — como se diz, cordeiro manso mama sua mãe e a alheia.
- No escritório, quem é afável costuma receber favores dos colegas; é o caso do Miguel: cordeiro manso mama sua mãe e a alheia.
Variações Sinónimos
- Cordeiro manso mama a sua mãe e a alheia.
- Cordeiro manso mama duas mães.
- Quem é manso mama em mais casas.
Relacionados
- Quem não pede não tem
- Quem não chora não mama
Contrapontos
- Excessiva mansidão pode levar à exploração — nem sempre é vantajoso aceitar tudo sem reivindicar limites.
- Em situações de injustiça, a assertividade pode ser mais eficaz do que a passividade para obter direitos ou corrigir abusos.
Equivalentes
- Inglês (tradução literal/explicativa)
A gentle lamb suckles its mother and another's (i.e., a meek person gets support from multiple sources). - Inglês (proverbal com sentido próximo)
You catch more flies with honey than with vinegar. (Being pleasant can bring advantages.) - Espanhol
Cordero manso mama su madre y la ajena. (Tradução literal usada em contextos coloquiais.)