Corre mais que notícia ruim

Corre mais que notícia ruim.
 ... Corre mais que notícia ruim.

Indica que as más notícias se espalham muito depressa, mais rápido do que outras informações.

Versão neutra

As más notícias propagam‑se rapidamente.

Faqs

  • O provérbio é literal ou figurado?
    É figurado: refere‑se à rapidez de difusão da informação, não a movimento físico.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar a rapidez com que rumores, notícias negativas ou más notícias se espalham, em contexto informal ou coloquial.
  • Há cuidados ao empregá‑lo?
    Sim. Use com cautela quando a informação for sensível ou não confirmada; dizer que “corre mais que notícia ruim” pode incentivar a partilha de rumores sem verificação.

Notas de uso

  • Uso comum em contextos informais para comentar a rapidez com que rumores ou más notícias se difundem.
  • Frequentemente referido quando se quer explicar por que muita gente já sabe de algo negativo pouco tempo depois de acontecer.
  • Pode ser usado tanto para acontecimentos pessoais (um escândalo, um acidente) como para notícias de interesse público (crises, falhas).
  • Hoje aplica-se também ao funcionamento das redes sociais e à viralidade da informação online.

Exemplos

  • Quando a empresa anunciou as despedidas, a notícia correu mais que notícia ruim e toda a cidade soube em horas.
  • Não valia a pena esconder a confusão; notícias ruins correm depressa, por isso era melhor enfrentar o problema de imediato.

Variações Sinónimos

  • Más notícias correm depressa
  • Notícia ruim corre como pólvora
  • Más notícias viajam rápido
  • As más notícias espalham‑se depressa

Relacionados

  • As más notícias vão longe
  • Notícia ruim corre como pólvora
  • Rumores e boatos

Contrapontos

  • Nem todas as notícias ruins são verdadeiras — verificar antes de divulgar.
  • Boas notícias também podem espalhar‑se rapidamente.
  • Nem toda informação que corre depressa tem importância duradoura.

Equivalentes

  • Inglês
    Bad news travels fast.
  • Espanhol
    Las malas noticias vuelan.
  • Francês
    Les mauvaises nouvelles vont vite.
  • Alemão
    Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

Provérbios