Correr, atrás de boi grande; pedir, a quem tem para dar.
Conselho que junta ambição com pragmatismo: buscar objetivos grandes, mas solicitar apoio a quem tem meios para o proporcionar.
Versão neutra
Persegue objetivos ambiciosos e pede ajuda a quem tem capacidade para ajudar.
Faqs
- O provérbio aconselha sempre a ambição?
Sim, encoraja a ambição, mas adiciona um elemento prático: pedir ajuda a quem tem meios para apoiar esse objetivo. - Quando devo usar este provérbio?
Quando quiseres aconselhar alguém a assumir um objetivo importante e, simultaneamente, a procurar apoio junto de pessoas ou instituições com capacidade real de ajudar. - É um provérbio ofensivo ou desdenhoso?
Não; é sobretudo aconselhador. Só pode soar crítico se usado para censurar decisões arriscadas sem justificar o porquê. - Qual é a origem deste provérbio?
Vem da tradição oral rural em língua portuguesa; não há registo de autor ou data precisos.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar alguém a ser ambicioso, porém realista e estratégico na procura de apoio.
- Pode separar-se em dois ensinamentos: incentivo à iniciativa e recomendação de escolher bem a quem pedir ajuda.
- Tonalidade: geralmente aconselhadora; não é agressivo nem ofensivo.
- Aplicável em contextos profissionais, sociais e pessoais onde se planeia um grande empreendimento.
Exemplos
- Se queres expandir a empresa, lembra‑te: correr atrás de boi grande; pedir a quem tem para dar — procura investidores com capacidade real.
- Ela decidiu candidatar‑se ao projeto maior; antes de avançar, seguiu o provérbio e falou com quem podia aportar recursos.
Variações Sinónimos
- Correr atrás do boi grande; pedir a quem pode dar.
- Perseguir grandes objetivos e pedir ajuda a quem tem meios.
- Ir atrás do grande e ir bater à porta certa.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca (incentiva a iniciativa)
- Quem não chora não mama (refere a pedir para obter)
- Mais vale pedir do que remediar (preferir solicitar ajuda do que sofrer sem)
Contrapontos
- Ambição sem planeamento pode levar a risco desnecessário — nem sempre perseguir 'boi grande' é prudente.
- Pedir a quem tem não garante entrega: avaliar confiabilidade e condições é essencial.
- Não deve ser usado para justificar dependência permanente de terceiros.
Equivalentes
- inglês
Aim high, but ask those who can help (literal/parafraseado). - espanhol
Perseguir lo grande y pedir a quien tiene para dar (paráfrasis literal). - francês
Vise grand, mais demande à ceux qui peuvent donner (paraphrase).