Cria o corvo, e sacar-te-á o olho.
Aviso de que quem ajuda ou promove alguém ingrato ou perigoso pode vir a ser prejudicado por essa pessoa.
Versão neutra
Quem cria ou favorece alguém que revela ingratidão ou maldade corre o risco de ser prejudicado por essa pessoa.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para advertir sobre apoiar, educar ou promover alguém que possa revelar ingratidão ou causar dano no futuro. - É ofensivo aplicar este provérbio a alguém?
Pode ser percebido como ofensivo ou acusatório, pois acusa a pessoa de ingratidão ou maldade; é aconselhável usá-lo com cuidado. - Tem origem literária conhecida?
Não há uma origem única confirmada; existe uma forma muito conhecida em espanhol e o motivo expressivo aparece em várias culturas. - Existe um ensinamento prático associado?
Sim: equilibrar confiança com limites e responsabilidade ao apoiar ou educar outros, para reduzir risco de consequências negativas.
Notas de uso
- Empregado como advertência sobre confiar, educar ou favorecer alguém sem precauções.
- Usado em contextos familiares (crianças), profissionais (mentor/protegido) e políticos (apoio a movimentos ou figuras).
- Tem tom metafórico e pode ser contundente; convém evitar generalizações quando aplicado a pessoas específicas.
Exemplos
- Depois de ter promovido o colega que a seguir lhe passou a perna, disse-lhe: «Cria o corvo, e sacar-te-á o olho», para sublinhar a traição.
- Os pais que mimam sempre a filha sem limites podem recear o provérbio quando ela começa a exigir muito e a tratar mal a família.
- O analista advertiu: se partidos extremistas forem fortalecidos agora, mais tarde poderão voltar-se contra quem os apoiou — cria o corvo, e sacar-te-á o olho.
Variações Sinónimos
- Cría cuervos y te sacarán los ojos (espanhol, forma paralela muito conhecida).
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Dá a mão e levam o braço.
- Quem cria víboras, que espere mordedura (variação metafórica).
Relacionados
- Avisos sobre confiança excessiva
- Provérbios sobre ingratidão
- Lições sobre limites na educação e no poder
Contrapontos
- Nem todos os que recebem apoio se tornam ingratos ou perigosos — educação e limites podem evitar resultados negativos.
- O provérbio simplifica relações humanas complexas; é mais útil como cautela do que como regra absoluta.
- Usá-lo para desacreditar permanentemente alguém pode ser injusto e fechar espaço para reconciliações.
Equivalentes
- espanhol
Cría cuervos y te sacarán los ojos. - inglês
Raise a raven and it will peck out your eye. / Raise a viper and it will bite you. - francês
Élever un corbeau et il vous crèvera l'œil. (equivalente expressivo)