Corvo a corvo não tira olho.
Entre pessoas do mesmo grupo ou com interesses comuns existe tendência a proteger-se mutuamente e a não denunciar ou prejudicar uns aos outros.
Versão neutra
Membros do mesmo grupo tendem a evitar prejudicar ou denunciar entre si.
Faqs
- O que quer dizer 'Corvo a corvo não tira olho'?
Significa que membros do mesmo grupo ou cúmplices tendem a proteger-se mutuamente e a não denunciar ou prejudicar uns aos outros. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para criticar ou descrever situações de compadrio, impunidade ou silêncio coletivo, especialmente em política, empresas ou redes informais. - É uma expressão ofensiva?
Depende do contexto; pode ser pejorativa se aplicada a um grupo específico, por implicar cumplicidade ou falta de ética. - Qual a origem do provérbio?
É um provérbio popular de origem incerta na tradição de língua portuguesa; metáforas com corvos aparecem noutras línguas com sentido semelhante.
Notas de uso
- Tom: geralmente crítico ou observacional, usado para apontar compadrio, impunidade ou cumplicidade.
- Registo: coloquial; pode aparecer em conversas informais, comentários políticos e análises sociais.
- Contextos típicos: política, polícia, empresas, grupos familiares ou redes de cúmplices.
- Não implica que todos os membros de um grupo se protejam sempre; refere uma tendência ou percepção social.
Exemplos
- Na comissão parlamentar, muitos votaram em bloco e recusaram acusações internas — alguns comentaram: 'corvo a corvo não tira olho'.
- Havia evidências, mas ninguém prestou testemunho contra o colega; no fim concluíram que corvo a corvo não tira olho.
- Os empregados protegiam o chefe que favorecia amigos; para os observadores, aquilo era um exemplo clássico de corvo a corvo não tira olho.
Variações Sinónimos
- Corvo com corvo não tira olho
- Cumplicidade entre pares
- Proteção mútua
- Silêncio entre cúmplices
Relacionados
- Quem cala consente
- Há honra entre ladrões (expressão equivalente em sentido de cumplicidade)
- Os amigos ajudam-se
Contrapontos
- Sistemas judiciais e canais de denúncia são concebidos para contrariar essa tendência e permitir que membros de um grupo denunciem abusos.
- Nem todas as comunidades protegem os seus; rivalidades internas e princípios éticos podem levar à denúncia.
- Mudanças culturais e responsabilização pública reduzem a validade prática do provérbio em alguns contextos.
Equivalentes
- inglês
There's honor among thieves - inglês
You scratch my back and I'll scratch yours - espanhol
Hay honor entre ladrones