Da minha galinha, a postura é minha.
O resultado obtido por algo que é nosso (ou que gerimos) pertence-nos; afirmação de posse e responsabilidade sobre o produto do próprio recurso.
Versão neutra
O que a minha galinha põe pertence‑me.
Faqs
- Este provérbio significa que posso ficar com tudo o que os meus empregados produzem?
Longe disso. O provérbio enfatiza posse ou responsabilidade sobre o produto de algo que controlamos, mas em termos práticos a divisão justa de mérito e remuneração deve respeitar leis e contributos individuais. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que o resultado obtido por um bem ou projecto sob a nossa gestão é nosso direito ou responsabilidade, especialmente em contextos de propriedade ou chefia. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não foi fornecida origem documentada; trata‑se de uma construção popular que usa linguagem rural (galinha/postura) para exprimir uma ideia de posse e responsabilidade.
Notas de uso
- Usa‑se para reivindicar crédito ou responsabilidade pelo que produz algo que controlamos ou possuÃmos.
- Pode referir‑se a bens materiais (uma galinha que põe ovos) ou a resultados de trabalho/equipas sob a nossa gestão.
- É apropriado quando se quer sublinhar propriedade ou direito sobre frutos de um recurso; pode soar possessivo se usado em contexto de esforço coletivo.
- Nem sempre é aplicável: quando a produção resulta majoritariamente do trabalho de outrem, a reivindicação pode ser contestada.
Exemplos
- Quando o projeto foi bem‑sucedido, ele disse: 'Da minha galinha, a postura é minha', assumindo o mérito pela organização que liderou.
- Num debate sobre divisão de lucros, ela argumentou: 'Da minha galinha, a postura é minha', referindo‑se aos produtos gerados pela sua quinta.
Variações Sinónimos
- O que a minha galinha põe é meu.
- Do meu galinheiro, o produto é meu.
- O fruto da minha propriedade pertence‑me.
Relacionados
- Cada um colhe o que semeia (responsabilidade pelos resultados)
- À casa do povo, ninguém manda (sobre direitos de propriedade e gestão)
Contrapontos
- Quando o trabalho é colectivo, reclamar todo o mérito pode ser injusto; é necessário reconhecer contribuições alheias.
- A afirmação pode encobrir exploração de quem efetivamente produz (por exemplo, trabalhadores sem remuneração adequada).
Equivalentes
- inglês
What my hen lays is mine. - espanhol
De mi gallina, la puesta es mÃa. - francês
De ma poule, la ponte m'appartient.