Das grandes ceias estão as covas cheias

Das grandes ceias estão as covas cheias.
 ... Das grandes ceias estão as covas cheias.

Admoesta contra os excessos (especialmente gula e festa), sugerindo que grandes prazeres podem ter consequências graves, inclusive a morte; serve também como metáfora para riscos de todo tipo de excesso.

Versão neutra

Das grandes ceias resultam muitas covas.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que os excessos, sobretudo de comida e bebida, podem ter consequências graves; é uma advertência contra a imprudência e a gula.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar moderação ou comentar os riscos de excessos. Evite-o em contextos de sensibilidade emocional (ex.: luto recente) ou quando possa ser interpretado como insensível.
  • É um provérbio literal ou metafórico?
    Pode ser ambos: literal ao referir riscos físicos da gula e metafórico ao advertir contra qualquer tipo de excesso que traga consequências negativas.

Notas de uso

  • Empregado para advertir contra comer e beber em excesso, mas extensível a outros tipos de exagero (gastos, prazeres, comportamentos imprudentes).
  • Registo geral: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais, advertências e comentários morais. Evitar em contextos muito sensíveis (luto recente).
  • Pode ser usado de forma literal (perigo real de excessos) ou metafórica (excesso de poder, consumo, etc.).
  • Uso irónico: por vezes usado com humor para comentar uma festa particularmente abundante.

Exemplos

  • Quando os amigos insistiam para que comesse mais, o avô sorriu e disse: «Das grandes ceias estão as covas cheias» — lembrando os perigos da gula.
  • A comissão avisou que gastar sem critério no projeto poderia levar a problemas financeiros sérios: «Das grandes ceias estão as covas cheias» foi a frase usada para sublinhar o risco.

Variações Sinónimos

  • De grandes banquetes estão as sepulturas cheias
  • Das fartas ceias nascem as covas
  • De grandes festas resultam grandes consequências

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Mais vale pouco e bom do que muito e mau
  • Quem semeia ventos colhe tempestades

Contrapontos

  • Nem toda celebração abundante traz consequências graves; comemorações pontuais e moderadas não implicam perigo.
  • Avanços médicos e práticas de saúde reduzem os riscos físicos associados a excessos alimentares, pelo que a máxima é mais preventiva do que absoluta.
  • Em contextos culturais, comidas abundantes podem ser gesto de partilha e identidade, não necessariamente sinal de imprudência.

Equivalentes

  • inglês
    From great feasts come full graves (literal translation; not a common idiom).
  • espanhol
    De grandes banquetes están llenas las tumbas (tradução literal).
  • francês
    Des grands festins naissent de nombreuses tombes (traduction littérale).