De fartas ceias, estão as sepulturas cheias.

De fartas ceias, estão as sepulturas cheias.
 ... De fartas ceias, estão as sepulturas cheias.

Advertência contra os excessos (gula ou abundância): o desfrute exagerado pode ter consequências graves, incluindo a morte ou males posteriores.

Versão neutra

Da gula e dos excessos nas ceias podem resultar sepulturas cheias.

Faqs

  • Qual é o sentido literal do provérbio?
    Literalmente contrapõe a fartura das ceias ao enchimento das sepulturas, sugerindo que o excesso de comida e bebida pode levar à morte ou a graves consequências para a saúde.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Usa‑se para advertir contra exageros em alimentação, bebida ou gastos; também em sentido figurado para falar de qualquer tipo de excesso que possa ter custos futuros.
  • É um provérbio antiquado?
    É tradicional e remete a uma moral clássica sobre moderação; continua a ser compreendido, embora possa soar moralizador em contextos contemporâneos.
  • Tem conotação religiosa?
    Não é necessariamente religioso, mas a imagem da sepultura e a advertência sobre consequências finais podem evocar leituras morais ou religiosas dependendo do contexto.

Notas de uso

  • Usa‑se como aviso moral sobre moderação sobretudo em relação à comida, bebida e gastos excessivos.
  • Aplicável também de forma figurada a outros excessos (consumo, ostentação, riscos desnecessários).
  • Registo: popular e proverbial; pode soar moralizador ou irónico conforme o contexto.
  • As imagens antitéticas (ceia/sepultura) servem para sublinhar a ligação entre prazer imediato e consequências finais.

Exemplos

  • Depois daquela época de festas sem cuidado com a dieta, muitos ganharam problemas de saúde — como se diz, «De fartas ceias, estão as sepulturas cheias».
  • Quando te convidarem a gastar tudo para impressionar, lembra‑te do provérbio: de fartas ceias podem vir sepulturas cheias — melhor moderar as despesas e preservar a saúde.

Variações Sinónimos

  • Das fartas ceias resultam sepulturas cheias.
  • Quem muito come, cedo padece.
  • O excesso enche a sepultura (variação moderna).
  • Demasiada abundância conduz à perdição (paráfrase).

Relacionados

  • O que é demais enjoa.
  • Mais vale pouco e bom do que muito e mau.
  • Quem muito se estica, o rabo parte.
  • Medida e moderação.

Contrapontos

  • Nem toda abundância conduz necessariamente à morte; factores médicos, sociais e económicos também influenciam a esperança de vida.
  • O provérbio pode ser acusado de moralizador ou simplista quando usado para julgar pessoas em situações de privação ou fome.
  • Em contextos modernos, a relação entre consumo e saúde é complexa e não se reduz apenas ao provérbio.

Equivalentes

  • Inglês
    From excessive feasts come full graves (literal) — warns against overindulgence.
  • Espanhol
    De abundantes banquetes, están las sepulturas llenas (tradução literal).
  • Francês
    Des festins abondants, des sépultures pleines (tradução literal).
  • Italiano
    Da banquetti abbondanti, le sepolture si riempiono (tradução literal).
  • Alemão
    Von üppigen Gelagen werden die Gräber voll (tradução literal).

Provérbios