De doido, pedrada ou má palavra.
Sugere que, perante alguém que age irracionalmente, a resposta será dura — física ou verbalmente; expressa impaciência e baixa tolerância.
Versão neutra
Contra comportamentos irracionais, imponham-se limites firmes e claras consequências, preferindo soluções seguras e legais.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que perante alguém que age de forma irracional ou perturbadora, a resposta costuma ser dura — seja insulto ou agressão. Expressa frustração e baixa tolerância a comportamentos que perturbam a ordem. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto; em registo informal pode ser compreendido, mas contém ideia de violência e é desaconselhável em contextos formais, profissionais ou quando se pretende promover respostas não violentas. - Tem origem literária conhecida?
Não há registo claro de autoria literária; trata-se de uma expressão popular transmitida oralmente, típica do saber e fala comuns. - Que alternativas há para expressar a mesma frustração sem incitar violência?
Pode-se dizer: «Com quem não tem juízo, há que pôr limites claros», ou «Se o comportamento põe em risco, chame as autoridades ou recorra à mediação.»
Notas de uso
- Uso coloquial e geralmente informal; aparece em conversas familiares ou entre conhecidos.
- Tem tom pejorativo e intolerante — normalmente usado por quem se sente incomodado ou ameaçado pelo comportamento alheio.
- Não é apropriado em contextos formais, profissionais ou quando se pretende promover diálogo e resolução pacífica.
- Pode ser interpretado como apelo à violência física ou verbal; deve ser evitado ou explicado criticamente.
Exemplos
- Quando o vizinho começou a entrar em discussões e a destruir propriedade, o senhor lá de casa comentou, de brincadeira e irritado: «De doido, pedrada ou má palavra.»
- Numa conversa sobre tolerância, alguém citou o provérbio para ilustrar a frustração popular, e outro respondeu que preferia medidas legais e diálogo: «Em vez de pedrada, chamemos a autoridade e expliquemos os limites.»
- Usado informalmente: «Já tentei falar com ele, mas continua a fazer as mesmas disparates — de doido, pedrada ou má palavra, não há paciência!»
Variações Sinónimos
- Ao doido, pau (variante mais curta e regional).
- A um desvairado, mão dura (variação com sentido semelhante).
- Ao louco, palmatória ou bronca (forma coloquial menos comum).
Relacionados
- Quem não tem juízo, paga as consequências.
- Paciência é uma virtude (contraponto sobre tolerância).
- Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências de ações imprevisíveis).
Contrapontos
- Promover diálogo e compreensão em vez de responder com violência ou insultos.
- Recorrer a meios legais e profissionais (polícia, serviços sociais, mediação) quando o comportamento representa perigo.
- Reconhecer saúde mental e falta de juízo como áreas que requerem apoio, não punição automática.
Equivalentes
- Inglês
To a madman, a stone or a harsh word (literal); colloquially: 'Deal firmly with fools' (approximate). - Espanhol
Al loco, palo o palabra dura (variante coloquial e literal). - Francês
Au fou, pierre ou parole dure (tradução literal; uso idiomático raro).