De esmola grande o pobre desconfia.

De esmola grande o pobre desconfia.
 ... De esmola grande o pobre desconfia.

Ofertas excessivamente generosas despertam suspeita de motivos ocultos; aconselha cautela perante propostas que parecem boas demais para ser verdade.

Versão neutra

Quando uma oferta é demasiado generosa, desconfia-se de que tenha motivos ocultos.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer justificar prudência ou explicar que uma oferta muito vantajosa pode ocultar condições ou segundas intenções; é comum em conselhos práticos sobre contratos, promoções e ofertas inesperadas.
  • Este provérbio é cínico?
    Pode ser interpretado como cínico, porque pressupõe que ofertas generosas têm motivos ocultos, mas serve sobretudo como aviso prático para verificar termos e intenções.
  • Há provérbios opostos?
    Sim. Por exemplo, 'A cavalo dado não se olha o dente' aconselha aceitar presentes sem desconfiar — representa um contraponto cultural.
  • Aplicações fora do contexto financeiro?
    Aplica-se a favores pessoais, ofertas de emprego, promoções e outras situações em que vantagens inesperadas podem ter condições ocultas.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar ou explicar desconfiança face a ofertas aparentemente vantajosas.
  • Pode ter tom preventivo (aconselhar prudência) ou crítico (acusar de ingratidão ou desconfiança excessiva).
  • Aplica-se tanto a situações financeiras como a favores, propostas de trabalho ou vantagens inesperadas.
  • Contexto sociocultural: reflete experiência prática de que generosidade aparente pode ocultar condicionalismos ou interesses.

Exemplos

  • Quando a empresa propôs um contrato com comissões muito acima do mercado, o candidato lembrou: «De esmola grande o pobre desconfia.»
  • Recebeu uma chamada a oferecer um prémio que não tinha pedido e desconfiou logo — com razão, pois era uma tentativa de fraude.
  • A vizinha desconfiou quando lhe pediram a chave de casa para 'regar as plantas' durante duas semanas; por vezes, ofertas fáceis escondem intenções.

Variações Sinónimos

  • Quando a esmola é grande, o pobre desconfia.
  • Ofertas demasiado generosas geram desconfiança.
  • Não acredites em dádivas que parecem boas demais.

Relacionados

  • A cavalo dado não se olha o dente. (contraponto)
  • Não há almoços grátis. (equivalente conceptual moderno)
  • Quem dá e desdiz não fica bem visto. (sobre intenções condicionadas)

Contrapontos

  • A cavalo dado não se olha o dente. — aconselha aceitação do presente sem desconfiar.
  • Nem todas as ofertas generosas têm segundas intenções; uma atitude excessivamente desconfiada pode impedir benefícios legítimos.

Equivalentes

  • Inglês
    Beware of Greeks bearing gifts.
  • Inglês (moderno)
    There's no such thing as a free lunch.
  • Espanhol
    De limosna grande, el pobre desconfía.
  • Francês
    Quand l'aumône est grande, le pauvre se méfie.