De foro, nem um ovo.
Recusa absoluta em pagar ou dar sequer a coisa mais pequena (um ovo) em relação a um foro, renda ou encargo considerado injusto ou indevido.
Versão neutra
Quanto ao foro, não dou sequer um ovo.
Faqs
- O que significa exactamente 'foro' neste provérbio?
Em contexto tradicional, 'foro' refere‑se a um pagamento periódico, renda ou encargo, frequentemente associado a terras. Em uso figurado pode abranger qualquer taxa ou obrigação. - É uma expressão comum hoje em dia?
É mais rara e tem um tom arcaico/colloquial. Mantém‑se em uso em zonas rurais e no discurso popular, mas é menos frequente em registos formais. - Posso usar este provérbio ao recusar pagar uma conta numa situação moderna?
Sim, como expressão coloquial de recusa, mas tenha em conta o contexto: pode soar retrogrado ou excessivamente contundente e não evita responsabilidades legais. - Existe alguma variante que signifique o oposto?
Não há uma variante direta com sentido contrário; o contraponto conceptual seria um provérbio que incentiva a generosidade ou o cumprimento de deveres.
Notas de uso
- «Foro» aqui refere‑se habitualmente a um encargo, renda ou obrigação (sentido histórico: pagamento periódico a um senhor de terras).
- Uso principal: expressar aversão/recusa firme a pagar uma taxa, encargo ou a conceder alguma coisa por princípio ou por protesto.
- Registo: coloquial e algo arcaico; mais frequente em zonas rurais ou em linguagem popular antiga. Não é expressão formal.
- Pode ser usado de forma literal (recusar pagar uma renda) ou figurada (recusar qualquer concessão mínima).
- Existe possibilidade de confusão com variantes locais (por ex. «De fora, nem um ovo»).
Exemplos
- Quando anunciaram o aumento do arrendamento da terra, os lavradores responderam em coro: «De foro, nem um ovo» — recusavam pagar o novo valor.
- Ele é tão orgulhoso que, perante qualquer pedido que lhe pareça injusto, diz simplesmente: «De foro, nem um ovo», e não cede.
- Na reunião da aldeia concordaram em não colaborar com a cobrança: «De foro, nem um ovo», era o sentimento geral.
Variações Sinónimos
- De fora, nem um ovo (variante possível)
- Nem um ovo
- Nem um tostão
- Nem um cêntimo
Relacionados
- Quem não dá nada não pode pedir nada (sentido de reciprocidade)
- Aavera não dá dois passos (comentário sobre avareza)
- Quem dá pouco, dá duas vezes (visão oposta sobre generosidade)
Contrapontos
- Pagar foros e rendas pode ser uma obrigação legal — recusar pode ter consequências jurídicas.
- Em situações de solidariedade ou necessidade, recusar até o mínimo pode ser visto como falta de humanidade.
- Nem sempre a recusa é eficaz; negociar ou procurar solução legal pode ser mais apropriado.
Equivalentes
- Português (variante literal)
Nem um ovo (como recusa absoluta) - Inglês
Not worth an egg / Not give even an egg (tradução literal e equivalente idiomático aproximado: 'not worth a bean') - Espanhol
Ni un huevo (equivalente coloquial para recusa absoluta)