De homem vingativo ou bravo não digas que tens agravo.
Aconselha a não revelar a alguém vingativo ou irascível que foste ofendido, para evitar represálias ou agravamento do conflito.
Versão neutra
Não digas que tens queixa a alguém vingativo ou irascível.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que é prudente não revelar a alguém vingativo ou de temperamento violento que foste prejudicado, porque isso pode provocar represálias ou agravar a situação. - Usar este provérbio encoraja a tolerar injustiças?
Não necessariamente. É um conselho de prudência imediata; em situações de crime ou abuso, é recomendável procurar apoio legal ou institucional em vez de simplesmente calar-se. - Quando é apropriado aplicar este conselho?
Quando existe risco real de represália física, moral ou profissional e não há meios seguros de resolver o conflito imediatamente. Em muitos casos, procurar ajuda externa é a opção mais responsável.
Notas de uso
- Usa-se para avisar sobre riscos de denunciar ofensas a pessoas com tendência para vingança ou reações violentas.
- Funciona como conselho prudencial: proteger-se evitando provocar ou mostrar vulnerabilidade perante alguém perigoso.
- Não implica necessariamente encorajar impunidade; refere-se sobretudo à segurança pessoal e à gestão de conflitos imediatos.
- Contextos típicos: conflitos pessoais, negociações tensas, ambientes de trabalho com colegas agressivos.
Exemplos
- Supus que era melhor não contar-lhe que me tinham insultado; de homem vingativo ou bravo não digas que tens agravo.
- Quando soubeste que o chefe reagia mal às críticas, foste prudente em ficar calado — este provérbio diz precisamente isso.
Variações Sinónimos
- A um homem vingativo não lhe digas que tens queixa.
- Não digas a quem é irascível que foste ofendido.
- A um furioso não contes o teu agravo.
Relacionados
- Boca fechada não entra mosca.
- Mais vale um acordo do que uma rixa.
- Quem se cala consente (em alguns contextos de prudência).
Contrapontos
- A cultura atual valoriza a denúncia de abusos; omitir queixa pode perpetuar injustiças.
- Em casos de crime ou assédio, a segurança pessoal deve ser conciliada com a procura de ajuda legal ou institucional.
- Confrontar de forma segura e com provas pode ser mais adequado do que simplesmente calar-se.
Equivalentes
- inglês
Don't poke the bear / Let sleeping dogs lie. - espanhol
No despiertes al perro que duerme. - francês
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.