De lá nos venham as pedras, de onde estão os nossos.

De lá nos venham as pedras, de onde estão os nos ... De lá nos venham as pedras, de onde estão os nossos.

É preferível que nos venham críticas ou ataques de fora do nosso grupo do que sermos atingidos pelos que são da nossa confiança; alerta contra a traição interna.

Versão neutra

Antes que as pedras venham de dentro, que venham de fora; pior é ser atacado pelos nossos.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Expressa a ideia de que é mais grave ou mais doloroso sermos atacados ou traídos por pessoas do nosso próprio grupo do que por estranhos.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Quando se quer enfatizar a gravidade de uma traição ou crítica interna — por exemplo, em contextos familiares, profissionais ou políticos.
  • É uma frase ofensiva?
    Não é geralmente ofensiva; é uma observação proverbial sobre lealdade e traição, mas pode magoar se dirigida a alguém em particular.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a gravidade de críticas, traições ou hostilidade vindas de pessoas próximas ou do mesmo grupo.
  • Registo coloquial; adequado em conversas informais, debates políticos e comentários sociais.
  • Transmite desaprovação pelo comportamento de 'insiders' e valoriza, implicitamente, a lealdade interna.
  • Pode ser aplicado tanto a relações familiares como a contextos profissionais ou colectivos (partidos políticos, equipas, organizações).
  • A expressão é relativamente antiquada e pode soar proverbial/tradicional em registos modernos.

Exemplos

  • Na reunião de direcção, comentou que preferia críticas externas a críticas vindas dos colegas: «De lá nos venham as pedras, de onde estão os nossos.»
  • Quando um amigo partiu rumores contra ela, sentiu‑se traída e disse que nada dói mais do que quando as pedras vêm de casa.

Variações Sinónimos

  • Pior que inimigo de fora é o traidor de dentro.
  • Mais perigosos são os que vêm de casa do que os de fora.
  • Não há pior golpe do que o que vem dos nossos.

Relacionados

  • Quem tem por fora inimigos, por dentro tem menos confiança (variação temática).
  • É pior o falso amigo do que o inimigo declarado (sentido próximo).

Contrapontos

  • Críticas internas podem ser úteis: quem é do nosso pode corrigir e ajudar a melhorar.
  • Nem sempre é preferível que as críticas venham de fora; a ausência de crítica interna pode mascarar problemas.
  • Em alguns contextos, a lealdade cega pode ser prejudicial se impedir o apontar de erros.

Equivalentes

  • inglês
    An enemy within is worse than an enemy without.
  • espanhol
    Peores son los de casa que los de fuera.