De maus filhos, maus amigos.
Alerta de que filhos mal-educados tendem a associar-se a más companhias; sublinha a influência da educação e do círculo social no carácter.
Versão neutra
Filhos mal-educados tendem a escolher más companhias.
Faqs
- O provérbio significa que os filhos são sempre iguais aos pais?
Não necessariamente. O provérbio destaca uma tendência social e educativa, não uma regra absoluta. Muitos factores — pessoais, escolares e sociais — influenciam o comportamento. - É apropriado usar este provérbio em conversa com pais?
Deve usar-se com cuidado. Pode ser interpretado como acusatório ou estigmatizante; em contextos sensíveis, prefira linguagem descritiva e empática. - Que alternativa neutra posso usar?
Frases como «a companhia influencia o comportamento» ou «a educação e o ambiente social moldam atitudes» transmitem a mesma ideia sem culpar.
Notas de uso
- Usa-se para comentar consequências da educação e das más companhias sobre o comportamento.
- Pode ser empregue de forma crítica ou moralista para culpar pais ou responsáveis.
- É frequentemente aplicado em contextos familiares e educativos, mas também em observações sociais sobre grupos de jovens.
- Deve ser usado com cautela para evitar estigmatização de indivíduos ou de contextos sociais complexos.
Exemplos
- O professor advertiu que, sem orientação, as más influências do grupo podem confirmar o provérbio: de maus filhos, maus amigos.
- Quando vi o miúdo a juntar-se sempre à mesma turma que andava a provocar problemas, lembrei-me de dizer: de maus filhos, maus amigos — a companhia molda o comportamento.
Variações Sinónimos
- Filho mau, amigo mau
- Quem cria mal, cria companhia ruim
- Dos maus filhos, más companhias
Relacionados
- Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és
- Tal pai, tal filho
- A ave que canta, seu ninho ama
Contrapontos
- A influência social não é determinista: indivíduos podem mudar o seu círculo e comportamento.
- Nem sempre a responsabilidade é dos pais — fatores económicos, escolares e comunitários também influenciam.
- Usar o provérbio como acusação simplifica problemas complexos e pode estigmatizar jovens em risco.
Equivalentes
- inglês
Birds of a feather flock together / Like father, like son - espanhol
De tal palo, tal astilla - francês
Tel père, tel fils