De mole a mole, longe vai o homem.
Valoriza a paciência e a persistência: com progresso lento e constante chega-se longe.
Versão neutra
Devagar e com constância, chega-se longe.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que o progresso lento, constante e persistente leva a resultados duradouros; valoriza a paciência e a regularidade no esforço. - Posso usar este provérbio num contexto profissional?
Sim — é apropriado para encorajar paciência em projetos de longa duração ou aprendizagem contínua, mas deve ser evitado quando é necessária rapidez. - Não será uma desculpa para ser preguiçoso?
Não necessariamente; o provérbio destaca constância e trabalho contínuo, não a inação. Usado de forma imprópria, pode ser invocado para justificar procrastinação.
Notas de uso
- Registo: coloquial a tradicional; usado tanto em conversas informais como em escritos sobre sabedoria popular.
- Funciona como conselho moral ou prático para encorajar perseverança em tarefas que requerem tempo.
- Pode ser usado ironicamente para criticar excesso de lentidão ou falta de iniciativa.
- Não deve ser invocado para justificar procrastinação quando a rapidez é necessária (ex.: urgências, prazos apertados).
- Forma masculina/neutralidade: 'homem' aqui é genérico, referindo-se a qualquer pessoa no sentido tradicional do provérbio.
Exemplos
- Quando comecei a aprender a tocar piano, lembrei-me: de mole a mole, longe vai o homem — pratiquei dez minutos por dia e fui melhorando.
- A equipa não se precipitou; foi trabalhando etapa a etapa. Como diz o provérbio, de mole a mole, longe vai o homem.
Variações Sinónimos
- Devagar se vai ao longe.
- Passo a passo chega-se longe.
- Caminho a caminho, chega-se longe.
- De vagar a vagar, alcança-se o fim.
Relacionados
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
- Quem espera alcança.
- Paciência é uma virtude.
- Grão a grão a galinha enche o papo.
Contrapontos
- Em certas situações, agir rapidamente é essencial: atrasos podem causar perdas ou perigo (ex.: emergências médicas).
- 'Quem não arrisca não petisca' — incentivo ao risco calculado, contraponto à excessiva cautela.
- Situações competitivas podem exigir velocidade em vez de lentidão persistente.
Equivalentes
- Inglês
Slow and steady wins the race. - Espanhol
Despacio se llega lejos. - Francês
Doucement mais sûrement. / Petit à petit, l'oiseau fait son nid. - Alemão
Steter Tropfen höhlt den Stein. (Gota a gota cava a pedra)