De monte a monte, vai o rio.
Indica que algo segue o seu curso natural, atravessando distâncias ou obstáculos — ideia de continuidade ou inevitabilidade.
Versão neutra
As coisas seguem o seu curso natural e atravessam os obstáculos ao longo do percurso.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Significa que algo percorre o seu caminho natural de um ponto a outro, superando distâncias ou obstáculos; figurativamente, refere continuidade, inevitabilidade ou desenvolvimento gradual. - Posso usar este provérbio em contexto formal?
Sim, em textos reflexivos, literários ou jornalísticos que queiram evocar uma imagem popular; em contextos técnicos é preferível linguagem precisa. - É um provérbio regional?
É de matriz rural e faz parte da tradição oral portuguesa; variantes com termos semelhantes aparecem noutras zonas de língua portuguesa e em espanhol. - É sempre literal?
Nem sempre. Embora descreva fisicamente o curso de água, é frequentemente usado de forma metafórica para eventos, processos ou relações humanas.
Notas de uso
- Usa‑se tanto de forma literal (referindo um curso de água) como figurada (situações, processos ou relações que se desenvolvem ao longo do tempo).
- Registo: informal / culto-popular — aceitável em escrita reflexiva, ensaios ou conversas coloquiais para evocar imagem rural.
- Pode servir para consolar, justificar progresso lento ou afirmar que certos acontecimentos são naturais e previsíveis.
- Evitar uso literal em contextos técnicos (hidráulica, engenharia) sem clarificação; aí prefira termos científicos.
Exemplos
- O processo de reconciliação demorou anos, mas acabou por acontecer — de monte a monte, vai o rio.
- Quando o assunto foi debatido na reunião, o gerente lembrou que alguns prazos são inevitáveis: ‘De monte a monte, vai o rio.’
- Falando da migração das aves, o professor comentou literalmente: ‘De monte a monte, vai o rio,’ para explicar rotas que ligam paisagens.
- Depois da tempestade, a comunidade percebeu que a recuperação seria gradual: às vezes é mesmo de monte a monte que as mudanças acontecem.
Variações Sinónimos
- De monte a monte corre o rio.
- Da serra à serra vai o rio.
- De colina a colina corre o rio.
- De monte a monte vai o ribeiro.
Relacionados
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (persistência/resultados pela continuidade).
- Deitar água na fervura (expressão sobre deixar as coisas seguirem o seu curso).
- Cada coisa a seu tempo (ideia de que processos têm o seu ritmo).
Contrapontos
- Não se aplica quando a ação depende sobretudo de intervenção humana direta (ex.: construção de barragens ou políticas públicas que mudam rumos).
- Também não descreve bem processos instantâneos ou decisões repentinas — refere-se a desenvolvimento contínuo ou gradual.
Equivalentes
- Inglês (literal)
From hill to hill runs the river. - Inglês (sentido aproximado)
Things take their course - Espanhol
De monte a monte corre el río.