De noite, à candeia, a burra parece donzela

De noite, à candeia, a burra parece donzela.
 ... De noite, à candeia, a burra parece donzela.

As aparências enganam: à pouca luz ou em circunstâncias favoráveis, algo ou alguém pode parecer melhor do que realmente é.

Versão neutra

À pouca luz, aquilo que é simples pode parecer mais atraente do que realmente é.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em termos práticos?
    Significa que as primeiras impressões, especialmente em condições favoráveis ou pouco claras, podem enganar — convém averiguar melhor antes de decidir.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Ao alertar alguém para não se deixar iludir por aparências, por exemplo antes de comprar algo, ao comentar encontros ou apresentações que mascaram defeitos.
  • É ofensivo chamá‑lo a alguém?
    Dependendo do contexto, pode soar depreciativo; é mais seguro usá‑lo em termos gerais ou humorísticos do que apontado directamente a alguém.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo autoral: é um provérbio popular de origem oral associado ao meio rural e à sabedoria prática tradicional.

Notas de uso

  • Usado para alertar contra julgamentos feitos com base em impressões superficiais ou condições que disfarçam defeitos.
  • Emprega-se tanto de forma literal (quando algo realmente parece diferente à noite) como figurada (situações em que a apresentação oculta a realidade).
  • Pode ser usado com humor para comentar fotografias, encontros rápidos ou vendas que destacam só o lado positivo.
  • Cuidado: aplicado a pessoas, pode ser interpretado como depreciativo; o tom depende do contexto e da relação entre os interlocutores.

Exemplos

  • Antes de comprar o móvel, lembrou-se do ditado: de noite, à candeia, a burra parece donzela — foi ver pessoalmente e reparou nos defeitos.
  • Na apresentação, o produto parecia ótimo com a iluminação e o vídeo promocional; depois, à luz do dia, as falhas ficaram evidentes — de noite, à candeia, a burra parece donzela.
  • Ela sorriu no encontro e tudo parecia perfeito, mas conhecê-lo melhor mostrou diferenças — como diz o provérbio, à candeia a burra parece donzela.

Variações Sinónimos

  • À candeia, tudo parece belo.
  • À noite, tudo parece diferente.
  • À noite, todos os gatos são pardos (variante idiomática de sentido semelhante).

Relacionados

  • À noite, todos os gatos são pardos.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Não vás pelas aparências.

Contrapontos

  • Olhar mais de perto revela a realidade — verificar antes de acreditar nas primeiras impressões.
  • A luz do dia mostra o verdadeiro estado das coisas.
  • Avaliar com critérios objectivos em vez de deixar‑se levar pela apresentação.

Equivalentes

  • Inglês
    At night, all cats are grey.
  • Francês
    La nuit, tous les chats sont gris.
  • Espanhol
    De noche, todos los gatos son pardos.
  • Alemão
    Nachts sind alle Katzen grau.