O ouro, a donzela e a teia, à candeia.
Conselho para examinar bem aquilo que é valioso, delicado ou susceptível de enganar — só se deve tirar conclusões à vista, com luz e cuidado.
Versão neutra
O ouro, a pessoa jovem e a teia devem ser vistos à luz da vela.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para lembrar alguém de verificar cuidadosamente algo valioso, frágil ou potencialmente enganador antes de aceitar, comprar ou decidir. - O provérbio é ofensivo por referir 'donzela'?
O termo 'donzela' é arcaico e pode ser visto como objectificante. É preferível usar versões neutras (ex.: 'jovem' ou 'pessoa jovem') quando se pretende evitar linguagem de género ou antiquada. - O provérbio significa que não devemos confiar nas pessoas?
Não necessariamente; mais corretamente aconselha prudência e inspeção. Há um risco de interpretar mal e passar a desconfiar sem razão.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar verificação cuidadosa antes de comprar, contratar ou julgar alguém ou algo.
- Aplicável em contextos comerciais (verificar joias ou mercadorias), pessoais (conhecer melhor uma pessoa) e administrativos (rever documentos ou contratos).
- Pode ser dito de forma literal (inspecionar objectos à luz) ou figurada (submeter algo a exame atento).
- Tom irónico: por vezes usado para justificar desconfiança ou aversão a decisões precipitadas.
Exemplos
- Antes de comprar o colar, lembra‑te do provérbio: o ouro, a donzela e a teia, à candeia — examina a peça à luz e pede uma avaliação.
- Quando começávamos a trabalhar com o novo fornecedor, o gerente disse: 'o ouro, a donzela e a teia, à candeia' — fez questão de ver amostras e documentos antes de assinar.
Variações Sinónimos
- O ouro e a donzela, à candeia.
- O ouro, a donzela e a teia, à luz.
- Ver à luz antes de crer.
Relacionados
- Ver para crer (veritas per visionem)
- Não comprar 'ao estalo' / não comprar gato por lebre
- Mais vale ver do que crer
Contrapontos
- Aplicado a pessoas, o provérbio pode incentivar julgamentos superficiais baseados na aparência.
- Usar como argumento para 'avaliar' pessoas pode ser inadequado e desrespeitoso — nem tudo o que importa se resume à aparência imediata.
- A ênfase excessiva em verificação pode tornar‑se desconfiança crónica, prejudicando relações de confiança necessárias.
Equivalentes
- Inglês
Seeing is believing / Don't buy a pig in a poke (aproximados: verifica antes de comprar) - Alemão
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (A confiança é boa, a verificação é melhor)