De onde a gente menos espera é que não vem nada mesmo.
De onde a gente menos espera é que não vem nada mesmo.
Indica que, quando algo ou alguém não é visto como fonte de ajuda ou benefício, normalmente também não se obtém nada dessa fonte.
Versão neutra
Aquilo de que menos se espera é frequentemente aquilo de que nada recebemos.
Faqs
Quando se deve usar este provérbio? Usa‑se em situações informais para expressar desilusão ou para justificar expectativas baixas face a alguém ou algo que historicamente não ajudou.
O provérbio é ofensivo? Depende do contexto e da entoação. Pode ser percebido como crítico ou sarcástico; em contexto profissional ou sensível é preferível optar por linguagem mais neutra.
Tem uma origem documentada? Não há autoria conhecida; é um provérbio de origem popular transmitido oralmente.
Notas de uso
Registo informal; comum em conversas coloquiais para exprimir desilusão ou resignação.
Pode ter tom sarcástico ou conformado, dependendo da entoação e contexto.
Usado para justificar baixa expectativa sobre resultados provenientes de determinada pessoa, instituição ou situação.
Evitar empregá‑lo em contextos muito formais ou ao criticar diretamente alguém sem evidências, pois pode soar depreciativo.
Exemplos
Depois de pedir ajuda ao serviço, nada foi feito — de onde a gente menos espera é que não vem nada mesmo.
Confiámos naquele fornecedor barato e ficámos sem material; às vezes de onde menos se espera é que não vem nada mesmo.
Variações Sinónimos
De onde menos se espera, é de lá que não vem nada.
Não se tira nada de quem não tem.
Não se pode tirar sangue de uma pedra.
Relacionados
Não se tira leite de pedra.
Não se pode tirar sangue de uma pedra
Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
Quem espera sempre alcança.
O inesperado pode surpreender (às vezes vem algo de onde menos se espera).
Equivalentes
Inglês You can't get blood from a stone.
Espanhol No se puede sacar sangre de una piedra.
Francês On ne peut pas tirer du sang d'une pierre.
Alemão Man kann kein Blut aus einem Stein pressen.