De pato a ganso é pequeno o avanço.
Expressa que uma mudança, promoção ou alteração é pouco significativa e não representa um real progresso.
Versão neutra
Passar para uma situação muito semelhante constitui apenas um pequeno progresso.
Faqs
- Quando se deve usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que uma alteração é meramente simbólica ou que uma troca não trouxe melhorias substanciais. - É um provérbio ofensivo?
Não é ofensivo por si só, mas o tom pode ser crítico ou sarcástico; escolha o contexto para evitar magoar alguém que valorizou a mudança. - Tem origem conhecida?
A origem específica não é conhecida; trata‑se de uma expressão tradicional com uso coloquial em português.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar mudanças superficiais, trocas simbólicas de posição ou melhorias que não alteram substancialmente a situação.
- Tom frequentemente irónico ou depreciativo; comum em contextos profissionais, administrativos ou quando se avaliam reformas/correções cosméticas.
- Registo coloquial; adequado em conversas informais e textos de opinião, menos em linguagem formal ou institucional.
Exemplos
- Depois da reestruturação deu‑lhe um novo título, mas as tarefas são as mesmas — de pato a ganso é pequeno o avanço.
- A empresa mudou o rótulo do produto e chamou‑lhe «nova edição», mas a fórmula não mudou; de pato a ganso é pequeno o avanço.
- Promoveram‑no a um cargo com mais pompa no nome, sem responsabilidades acrescidas — considerou‑se que foi de pato a ganso.
Variações Sinónimos
- Trocar seis por meia dúzia
- Pouca diferença
- Mudança apenas de fachada
Relacionados
- Trocar seis por meia dúzia
- Aparências enganam
- Não é grande avanço
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe — valoriza pequenos progressos acumulados ao longo do tempo.
- Quem não arrisca não petisca — encoraja mudanças mais decisivas quando necessário.
Equivalentes
- inglês
Six of one, half a dozen of the other. - espanhol
Seis de una, media docena de la otra. - francês
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.