De tal tenda, tal ferramenta.
Coisas ou pessoas tendem a refletir a sua origem, ambiente ou criação — as características de uma fonte aparecem no que dela provém.
Versão neutra
Da mesma origem, resultam características semelhantes.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser salientar semelhanças claras entre algo e a sua origem — por exemplo, traços de carácter, estilo artístico ou qualidade de produção. Evite usá‑lo para fazer acusações sem provas. - É um provérbio ofensivo?
Não é inerentemente ofensivo, mas pode ser percebido como crítico ou estereotipador se aplicado a pessoas de forma pejorativa. Use com cuidado para não generalizar ou reduzir alguém à origem. - Tem ligação a outros provérbios?
Sim. É paralelamente relacionado a provérbios que exprimem herança ou influência do meio, como "Tal pai, tal filho" e a forma espanhola "De tal palo, tal astilla". - Qual a versão mais neutra?
Uma versão neutra é: «Da mesma origem, resultam características semelhantes.» — mantém a ideia sem tom depreciativo.
Notas de uso
- Usa‑se para notar semelhanças entre pessoas, objectos ou comportamentos e a sua origem ou contexto.
- Pode servir tanto para observações neutras quanto para críticas ou elogios (dependendo do tom).
- Advertência: é frequentemente usado em generalizações e pode reforçar estereótipos se aplicado sem cuidado.
Exemplos
- Quando vimos o carro velho do vizinho cheio de remendos, comentámos: «De tal tenda, tal ferramenta» — não admira que use peças baratas.
- A nova colecção da pequena oficina seguiu o mesmo estilo da fundadora; realmente, de tal tenda, tal ferramenta: a mão do criador fala nas peças.
Variações Sinónimos
- De tal palo, tal astilla (espanhol)
- Tal pai, tal filho
- Da mesma fonte, a mesma água
- Cada tenda com a sua ferramenta (variação mais literal)
Relacionados
- Tal pai, tal filho
- De tal palo, tal astilla
- Quem nasce torto, tarde ou nunca se endireita (mais forte e pejorativo)
Contrapontos
- Não se julga um livro pela capa — as aparências nem sempre traduzem a realidade.
- Há exceções: a origem não determina irrevogavelmente o futuro ou o carácter.
- Cada caso é um caso — evitar generalizações automáticas.
Equivalentes
- Inglês
Like father, like son / A chip off the old block - Espanhol
De tal palo, tal astilla - Francês
Tel père, tel fils - Alemão
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm