Depois de fartos, não faltam pratos (provérbio)

Depois de fartos, não faltam pratos (Flores) 
 ... Depois de fartos, não faltam pratos (Flores)

Refere-se à situação em que, depois de haver fartura ou provisão suficiente, as carências deixam de ser evidentes; sublinha que a abundância resolve necessidades imediatas.

Versão neutra

Depois de haver fartura, não faltam pratos.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não está documentada; aparece em variantes populares do português e está associada a usos regionais, possivelmente das ilhas ou zonas rurais. A indicação “(Flores)” sugere circulação nas Flores (Açores), mas não há fonte única confirmada.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para comentar uma situação de abundância imediata — por exemplo, boa colheita, festa com muita comida ou provisão que resolve carências temporárias. Pode também ser usado metaforicamente sobre recursos.
  • Tem conotação negativa ou ofensiva?
    Normalmente não. É uma expressão popular neutra; porém, dependendo do tom, pode ser usada ironicamente para criticar complacência perante a abundância.

Notas de uso

  • Uso regional e popular — pode aparecer em contextos rurais, festas e descrições de colheitas ou refeições comunitárias.
  • Tom geralmente neutro; pode ser usado de forma literal (relativo a comida) ou metafórica (quanto a recursos ou oportunidades).
  • Por vezes usado de forma irónica para assinalar que a abundância não garante permanência a longo prazo.
  • Evitar usá‑lo num contexto formal sem explicação, pois é uma expressão de caráter coloquial.

Exemplos

  • Na festa da freguesia, o anfitrião comentou: «Depois de fartos, não faltam pratos», referindo‑se à abundância de comida que permitiu servir toda a gente.
  • Quando a colheita foi boa, os vizinhos disseram que finalmente «depois de fartos, não faltam pratos» — usaram o provérbio para exprimir alívio por haver provisão suficiente para o inverno.

Variações Sinónimos

  • Depois de farta ceia, não falta prato.
  • Quando há fartura, não faltam pratos.
  • Depois de bem servidos, não faltam pratos.

Relacionados

  • Depois da tempestade vem a bonança
  • Quem semeia, colhe
  • Há fartura onde há trabalho

Contrapontos

  • A fartura não dura para sempre
  • Nem sempre a abundância traz felicidade
  • Fartura atrai problemas (variação crítica)

Equivalentes

  • inglês
    After being well fed, there are no missing plates. (literal) / When there's plenty, immediate needs are met. (approx.)
  • espanhol
    Después de hartos, no faltan platos. (tradução literal) / Cuando hay abundancia, las necesidades inmediatas se cubren. (aprox.)