Pôr em pratos limpos

Pôr em pratos limpos.
 ... Pôr em pratos limpos.

Esclarecer uma situação, pôr as coisas de forma clara e definitiva.

Versão neutra

Esclarecer tudo de forma clara e definitiva.

Faqs

  • Quando devo usar esta expressão?
    Use‑a quando quiser pedir ou indicar que é necessário explicar factos, intenções ou responsabilidades de forma clara, para resolver dúvidas ou acabar com rumores.
  • É formal ou informal?
    É uma expressão de registo informal a neutro; adequada em contextos profissionais e pessoais, salvo situações muito formais onde se prefira linguagem mais austera (por exemplo, 'esclarecer a situação').
  • Tem uso literal?
    Raramente. O sentido corrente é figurado — significa esclarecer ou pôr em ordem — embora, literalmente, possa referir‑se a colocar pratos limpos.

Notas de uso

  • Usa‑se quando se pretende resolver mal‑entendidos, apresentar factos sem ambiguidades ou terminar uma discussão com clareza.
  • Registo: informal a neutro; apropriado em conversas digitais, reuniões e interacções pessoais. Pode ser imperativo («põe em pratos limpos») ou indicativo («para pôr em pratos limpos, precisamos falar»).
  • Pode ter sentido literal (referindo‑se a trazer pratos limpos) mas é maioritariamente usado de forma figurada.
  • Não implica necessariamente hostilidade; pode ser um pedido de clarificação amigável ou uma exigência firme por transparência.

Exemplos

  • Depois de semanas de rumores, o diretor convocou a equipa para pôr em pratos limpos o que se passava com a reestruturação.
  • Se queres resolver isto, vamos pôr os pontos nos i's e pôr em pratos limpos quem fez o quê.

Variações Sinónimos

  • Pôr as cartas na mesa
  • Colocar as coisas em claro
  • Dizer as coisas pelo nome
  • Esclarecer tudo
  • Por as coisas em pratos limpos

Relacionados

  • Pôr as cartas na mesa
  • Dizer as coisas pelo nome
  • Falar claro
  • Esclarecer um mal‑entendido

Contrapontos

  • Deixar as coisas por dizer
  • Manter as coisas em aberto
  • Ficar em águas de bacalhau (não esclarecer)
  • Ocultar detalhes

Equivalentes

  • Inglês
    to clear the air / to put everything on the table
  • Espanhol
    poner las cartas sobre la mesa / aclarar las cosas
  • Francês
    mettre les choses au clair
  • Alemão
    Klarheit schaffen / alles auf den Tisch legen

Provérbios