Deus está no céu.

Deus está no céu.
 ... Deus está no céu.

Afirma que há uma força ou providência superior que observa os acontecimentos, usada para consolar, relativizar problemas ou justificar aceitação do inevitável.

Versão neutra

Nem tudo está nas nossas mãos.

Faqs

  • Este provérbio é religioso?
    Sim: deriva da tradição cristã e evoca a crença numa providência divina, mas é usado também de forma cultural para expressar resignação ou consolo.
  • Significa que não devo fazer nada e deixar tudo ao acaso?
    Não necessariamente. Pode expressar aceitação do que não está no nosso controlo; contudo, usá-lo como desculpa para inação é contestável.
  • É apropriado usá‑lo em ambientes laicos ou multiculturais?
    Depende do contexto: em ambientes laicos pode ser percebido como demasiado religioso; numa conversa íntima com crentes é geralmente bem aceite.
  • Quando é útil empregá‑lo?
    Em situações de perda, frustração por acontecimentos inevitáveis ou para consolar alguém que procura sentido ou conforto.

Notas de uso

  • Tom: geralmente consolador ou resignado; pode ser dito de forma sincera ou irónica.
  • Contextos: consolo religioso, aceitação de acontecimentos fora do controlo humano, comentários sobre justiça divina ou destino.
  • Cautelas: evitar como justificativa para evitar responsabilidades pessoais; em ambientes laicos pode ser recebido como demasiado religioso.
  • Registo: informal a semi-formal; compreendido pela maioria dos falantes de cultura cristã europeia.

Exemplos

  • Depois de saber que o voo foi cancelado por causa da tempestade, ela disse: «Fica tranquila, Deus está no céu» para a tranquilizar.
  • Ao ver que a decisão do tribunal não mudou, comentou resignado: «Já não posso fazer mais nada — Deus está no céu.»
  • Quando o agricultor perdeu a colheita por um temporal, consolou a família: «Fizemos tudo o que pudemos; agora Deus está no céu.»

Variações Sinónimos

  • Deus no céu
  • Há uma providência superior
  • Nem tudo depende de nós
  • Está nas mãos de Deus

Relacionados

  • Deus escreve direito por linhas tortas
  • Confia em Deus, mas amarra o teu burro
  • O que é do céu, não é da terra

Contrapontos

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje
  • Quem não faz, não falha
  • A vida recompensa o trabalho

Equivalentes

  • inglês
    God is in heaven / Let go and let God (sentido de confiar no divino)
  • espanhol
    Dios está en el cielo
  • francês
    Dieu est au ciel