Afirma que o juízo moral ou divino privilegia as intenções e os sentimentos interiores em vez das aparências externas.
Versão neutra
Não se deve avaliar uma pessoa apenas pela aparência; o que conta são as intenções e o seu interior.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que o juízo moral ou divino valoriza as intenções, sentimentos e carácter interior de uma pessoa mais do que a sua aparência exterior.
É um provérbio de origem religiosa? A formulação popular é de origem incerta, mas remete para ideias bíblicas — por exemplo 1 Samuel 16:7, onde se diz que Deus olha para o coração — e é comum em contextos religiosos.
Quando é apropriado usá-lo? Use-o para advertir contra julgamentos por aparências, para consolar alguém mal avaliado por factores externos ou para sublinhar a primazia das intenções e do carácter.
O provérbio sugere que as ações não importam? Não necessariamente; sublinha a importância do interior, mas muitas vezes as ações e comportamentos exteriores também são relevantes e avaliados por pessoas e instituições.
Notas de uso
Usado para advertir contra julgamentos baseados na aparência ou status social.
Empregado como consolação quando alguém é mal avaliado por causas externas.
Aparece frequentemente em contextos religiosos, morais e éticos, mas também em uso profano para sublinhar a importância do caráter.
Não indica que as ações não tenham importância; destaca sobretudo a valoração das intenções ou do interior.
Exemplos
Quando disseram que ela não tinha perfil para o cargo por causa da idade, alguém respondeu: «Deus não lê nas caras, e sim nos corações» — o que conta é a competência e a atitude.
Ao defender o amigo injustamente criticado, ele lembrou: «Deus não lê nas caras, e sim nos corações», para dizer que a bondade interior pesa mais do que a aparência.
Numa conversa sobre preconceito social, a avó afirmou: «Não devemos julgar pelas roupas; Deus não lê nas caras, e sim nos corações.»
Variações Sinónimos
Deus vê o coração, não as caras.
Não se julga pela aparência.
O que conta é o coração.
Não julgues um livro pela capa.
Relacionados
A roupa não faz o monge.
Não julgues um livro pela capa.
Pelo fruto se conhece a árvore.
Contrapontos
Na justiça humana e nas decisões práticas, contam as ações observáveis, as provas e o comportamento exterior.
Em contextos profissionais, a apresentação e a reputação influenciam oportunidades, mesmo que não reflitam o interior.
Algumas tradições religiosas enfatizam igualmente as obras e comportamentos exteriores como critério de avaliação moral.
Equivalentes
inglês God looks at the heart, not the outward appearance.
espanhol Dios no mira las caras, sino los corazones.
francês Dieu ne regarde pas les apparences, mais le cœur.