Deus protege os bêbedos

Deus protege os bêbedos.
 ... Deus protege os bêbedos.

Sugere que pessoas embriagadas ou imprudentes escapam por sorte ou proteção especial de percalços.

Versão neutra

A sorte protege os embriagados.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa, de forma popular, que alguém embriagado parece escapar a problemas ou perigos por sorte ou por proteção divina; é uma explicação cultural para episódios de boa sorte.
  • Tem origem religiosa?
    Embora invoque «Deus», o provérbio é de tradição popular e folclórica; não é necessariamente uma afirmação teológica, antes uma expressão coloquial.
  • É aceitável usar esta expressão hoje em dia?
    Depende do contexto. Em conversas informais pode ser usada ironicamente, mas não é apropriada em contextos profissionais, de saúde pública ou em mensagens que possam glamourizar o consumo de álcool.
  • Há alternativas neutras?
    Sim — por exemplo, «A sorte protege os embriagados» ou simplesmente «Foi sorte» — que evitam invocar entidade divina e reduzem o tom folklórico.
  • A expressão promove comportamentos perigosos?
    Pode contribuir para a normalização do risco se usada sem crítica, pois sugere que o consumo de álcool tem uma espécie de protecção extraordinária, o que não é verdade do ponto de vista da saúde.

Notas de uso

  • Usado em registos coloquiais para explicar episódios em que alguém se livra ileso de perigo.
  • Frequentemente empregado de forma irónica quando a sorte evita consequências de comportamento arriscado.
  • Não deve ser interpretado como justificação do consumo excessivo de álcool.
  • Não é adequado em contextos formais nem em comunicações que promovam consumo irresponsável.

Exemplos

  • Quando o carro do Paulo saiu da estrada e ele saiu sem um arranhão, os colegas disseram: «Deus protege os bêbedos».
  • Disseram-lhe «Deus protege os bêbedos» depois de ele ter perdido o telemóvel e, por acaso, alguém o ter encontrado e entregue intacto.
  • Usou a expressão de forma irónica: «Deus protege os bêbedos», depois de o colega evitar uma multa apesar de conduzir em excesso de velocidade.

Variações Sinónimos

  • Deus protege os bêbados (grafia alternativa)
  • A sorte protege os bêbedos
  • A sorte protege os embriagados

Relacionados

  • Provérbios sobre sorte e destino
  • Provérbios e expressões sobre beber
  • Ditados que associam comportamento arriscado à sorte

Contrapontos

  • Trata-se de uma explicação supersticiosa ou folclórica — estatisticamente, o álcool aumenta o risco de acidentes e lesões.
  • A expressão pode normalizar comportamentos de risco (consumo excessivo de álcool, condução sob influência).
  • Em contextos de prevenção da saúde ou segurança rodoviária, a frase é enganadora e inadequada.

Equivalentes

  • Inglês
    God protects drunks
  • Espanhol
    Dios protege a los borrachos
  • Francês
    Dieu protège les ivrognes
  • Italiano
    Dio protegge gli ubriaconi