Digo uma, digo outra, quem não fia, não tem touca.
Critica a incoerência nas palavras e a falta de empenho: quem não se compromete nem trabalha não obtém a recompensa.
Versão neutra
Quem não se empenha ou não cumpre o que promete não consegue obter os proveitos do trabalho.
Faqs
- O que significa 'fiar' neste provérbio?
No contexto tradicional, 'fiar' refere-se ao trabalho de fiar a lã (fazer fio) — metaforicamente, empenhar-se num trabalho. Também pode sugerir 'confiar' ou 'dar crédito'. Ambas as leituras reforçam a ideia de que sem trabalho ou compromisso não há recompensa. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para criticar ou advertir quem fala muito sem agir, ou quem muda frequentemente de posição. É adequado em conversas informais e em contextos onde se quer sublinhar a importância da ação sobre as palavras. - É um provérbio ofensivo?
Na maior parte dos casos é mais repreensivo do que insultuoso. Pode, contudo, ser interpretado como desqualificação se dirigido de forma agressiva a alguém em dificuldade. Usar com prudência. - Tem origem regional ou histórica definida?
Não existe uma origem documental única conhecida; trata-se de um provérbio popular de matriz rural, ligado às práticas tradicionais de fiar e confeção de peças de roupa.
Notas de uso
- Usa-se para censurar quem fala muito mas age pouco, ou que muda frequentemente de opinião.
- Registo coloquial e popular; vocabulario como 'fiar' (girar/doar confiança) e 'touca' (gorro) tem matiz tradicional/arcaico.
- A palavra 'fiar' pode significar tanto 'torcer fios' (trabalhar) como 'confiar/fiar-se'; ambas as leituras ajudam a explicar o sentido do provérbio.
- Pode ser empregado em tom repreensivo ou em jeito de conselho prático, dependendo do contexto.
- Em contextos modernos, sublinha que sem esforço consistente não há resultados tangíveis.
Exemplos
- O João anda sempre a prometer mudanças mas não faz nada — digo uma, digo outra, quem não fia, não tem touca; já ninguém lhe dá carta de crédito.
- Quando a equipa só fala de ideias e não executa, podemos dizer: 'digo uma, digo outra, quem não fia, não tem touca' — precisamos de planos concretos.
Variações Sinónimos
- Digo uma, digo outra (forma abreviada)
- Quem não trabalha não come
- Das palavras aos actos vai um caminho
- Palavras há muitas, obras poucas
Relacionados
- Quem não trabalha não come (proverbiamente próximo, foca no trabalho como condição do sustento)
- Das palavras aos actos há distância (sobre a diferença entre falar e fazer)
- Promessas e prejuízos (sobre confiança e responsabilidade)
Contrapontos
- Mudar de opinião pode ser sensato quando surge nova informação; a crítica automática à inconstância nem sempre é justa.
- Nem sempre a falta de resultado se deve à preguiça individual; condições externas (pobreza, falta de meios) podem impedir o trabalho.
- Valorizar o planeamento e a ponderação: não agir precipitadamente pode evitar erros, mesmo que pareça hesitação.
Equivalentes
- en
Actions speak louder than words / He who hesitates is lost (aproximações em inglês) - es
Obras son amores y no buenas razones / El que no trabaja, no come - fr
Les actes valent mieux que les paroles / Qui ne travaille pas ne mange pas