Do sorriso da mulher nasceram as flores.
Metáfora que associa o sorriso feminino à geração de beleza, alegria ou bem‑estar, como se o sorriso fizesse 'florescer' o ambiente.
Versão neutra
De um sorriso nasceram flores.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Expressa, de forma metafórica, que o sorriso — aqui personificado numa mulher — produz um efeito de beleza, alegria ou bem‑estar no espaço e nas pessoas à sua volta. - Posso usar a frase em contextos não românticos?
Sim. Apesar de comum em registo romântico ou poético, pode aplicar‑se a qualquer situação em que um sorriso cause alegria, acolhimento ou inspiração. - Há alguma sensibilidade ou cuidado a ter ao usar esta expressão?
Sim. Evite usos que objectifiquem ou reduzam a mulher a um papel ornamental; se necessário, opte por versões neutras para incluir outros géneros e evitar estereótipos.
Notas de uso
- Tonalidade poética ou romântica; frequente em versos, dedicatórias e linguagem figurada.
- Usa-se para elogiar o efeito positivo do sorriso de uma mulher sobre outras pessoas ou sobre o ambiente.
- Pode ser entendida de modo simbólico (alegria, inspiração, fertilidade simbólica) e não literal.
- Evitar usos que reforcem estereótipos de género ou objectificação; possível neutralizar a fórmula para contextos inclusivos.
- Registro: predominantemente literário; em discurso cotidiano pode soar excessivamente afectado.
Exemplos
- No poema, o autor escreveu: «Do sorriso da mulher nasceram as flores», para exprimir como a alegria dela transformava tudo à volta.
- Num elogio à alegria infantil disse‑se: «De um sorriso nasceram flores», usando a versão neutra para incluir todas as idades e géneros.
- Ao descrever a voluntária que animava a sala, o jornalista escreveu que, sempre que ela sorria, parecia que nasciam flores no corredor — sentido figurado de bem‑estar.
Variações Sinónimos
- Do seu sorriso nasceram flores
- Do riso nascem flores
- O sorriso é semente de flores
- Um sorriso faz florescer o mundo
Relacionados
- Sorriso abre portas
- Um sorriso não custa nada
- Um sorriso pode mudar o dia
Contrapontos
- Nem tudo o que reluz é ouro (nem todo sorriso é sincero)
- Há sorrisos que escondem intenções
- A beleza é efémera — o sorriso não garante substância duradoura
Equivalentes
- inglês
From her smile, flowers bloomed. - espanhol
De la sonrisa de la mujer nacieron las flores. - francês
Du sourire de la femme naquirent des fleurs.