Ovo, jura e jejum nasceram para se quebrar.
Expressa a ideia de que promessas, votos e jejuns são frequentemente quebrados, apontando para a fragilidade e a inconsciência humana.
Versão neutra
Promessas, juramentos e jejuns são coisas que com frequência acabam por ser quebradas.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que juramentos, promessas e jejuns são frequentemente desrespeitados ou interrompidos, refletindo a tendência humana para não cumprir certas obrigações. - Em que contextos é adequado usar este provérbio?
Em conversas informais para comentar incumprimentos, hipocrisia ou fragilidade humana; usado com ironia. Evite em contextos formais ou quando se pretende reforçar responsabilidade. - É um provérbio ofensivo ou insensível?
Normalmente não é ofensivo por si só, mas pode ser percebido como desvalorizador de compromissos religiosos ou morais; usar com cuidado em contextos sensíveis.
Notas de uso
- Usa-se muitas vezes de forma irónica para justificar ou desculpar incumprimentos.
- Pode funcionar como comentário cínico sobre a natureza humana em contexto social ou religioso.
- Tom: coloquial; pode soar crítico ou depreciativo se usado para relativizar compromissos sérios.
- Não é apropriado para inscrições formais onde se pretende reforçar a responsabilidade (contratos, juramentos públicos).
Exemplos
- Quando lhe perguntaram por que não cumpriu a promessa, respondeu com um encolher de ombros e citou: 'Ovo, jura e jejum nasceram para se quebrar'.
- Num debate sobre hipocrisia religiosa, o orador usou o provérbio para sublinhar que muitos votos são simbólicos e raramente duram.
- Depois de prometer que abandonaria o tabaco e falhar, ele comentou meio a brincar: 'Ovo, jura e jejum nasceram para se quebrar', reconhecendo a sua própria fraqueza.
Variações Sinónimos
- Promessas e jejuns são feitos para se quebrar
- Juras e jejuns vêm para se quebrar
- Promessas nascem para ser quebradas
- As promessas nascem para se quebrar
Relacionados
- Promessa feita é dívida (contraponto moral)
- Quem promete não cumpre (observação cínica)
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (sobre realidade vs intenção)
Contrapontos
- Promessa feita é dívida — reforça a obrigação de cumprir o que se prometeu.
- A honra de homem vale mais que ouro — valoriza a palavra dada e a responsabilidade pessoal.
Equivalentes
- Inglês
Promises are made to be broken. - Espanhol
Las promesas están para romperse. - Francês
Les promesses sont faites pour être rompues. - Alemão
Versprechen sind dazu da, um gebrochen zu werden. - Italiano
Le promesse sono fatte per essere infrante.