Expressa a ideia de que promessas, votos e jejuns são frequentemente quebrados, apontando para a fragilidade e a inconsciência humana.
Versão neutra
Promessas, juramentos e jejuns são coisas que com frequência acabam por ser quebradas.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que juramentos, promessas e jejuns são frequentemente desrespeitados ou interrompidos, refletindo a tendência humana para não cumprir certas obrigações.
Em que contextos é adequado usar este provérbio? Em conversas informais para comentar incumprimentos, hipocrisia ou fragilidade humana; usado com ironia. Evite em contextos formais ou quando se pretende reforçar responsabilidade.
É um provérbio ofensivo ou insensível? Normalmente não é ofensivo por si só, mas pode ser percebido como desvalorizador de compromissos religiosos ou morais; usar com cuidado em contextos sensíveis.
Notas de uso
Usa-se muitas vezes de forma irónica para justificar ou desculpar incumprimentos.
Pode funcionar como comentário cínico sobre a natureza humana em contexto social ou religioso.
Tom: coloquial; pode soar crítico ou depreciativo se usado para relativizar compromissos sérios.
Não é apropriado para inscrições formais onde se pretende reforçar a responsabilidade (contratos, juramentos públicos).
Exemplos
Quando lhe perguntaram por que não cumpriu a promessa, respondeu com um encolher de ombros e citou: 'Ovo, jura e jejum nasceram para se quebrar'.
Num debate sobre hipocrisia religiosa, o orador usou o provérbio para sublinhar que muitos votos são simbólicos e raramente duram.
Depois de prometer que abandonaria o tabaco e falhar, ele comentou meio a brincar: 'Ovo, jura e jejum nasceram para se quebrar', reconhecendo a sua própria fraqueza.
Variações Sinónimos
Promessas e jejuns são feitos para se quebrar
Juras e jejuns vêm para se quebrar
Promessas nascem para ser quebradas
As promessas nascem para se quebrar
Relacionados
Promessa feita é dívida (contraponto moral)
Quem promete não cumpre (observação cínica)
Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (sobre realidade vs intenção)
Contrapontos
Promessa feita é dívida — reforça a obrigação de cumprir o que se prometeu.
A honra de homem vale mais que ouro — valoriza a palavra dada e a responsabilidade pessoal.
Equivalentes
Inglês Promises are made to be broken.
Espanhol Las promesas están para romperse.
Francês Les promesses sont faites pour être rompues.
Alemão Versprechen sind dazu da, um gebrochen zu werden.
Italiano Le promesse sono fatte per essere infrante.